Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,应该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为把
项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
一问题需
进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今庆祝的主
原因就是
项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为组织
提交一份新申请。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,应该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
们还认为应
把
项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,应尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
们今
庆祝的主要原因就是
项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为组织应提交一份新申请。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的法是,应该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
可排斥任何人或使他们觉
受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,该尽快将
们送回日
。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
当充
认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
们还认为该组织
提交一份新申请。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助
恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是这项《择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别
靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿同意,安全理事会应该扩
。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,应该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字
特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还
适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
们的想法是,应该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
一些管辖区内,某些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
某些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,应该尽快将他们送回日。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。