Je consens à cette affaire avec plaisir.
我地赞成此事。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
我地赞成此事。
Société et nous serons heureux de coopérer.
公司和大家合作.
Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否今晚来吃饭?
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
总是
做艰苦的工作。
Jaimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
我认识您的同事 。
Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.
您给我多少就给多少。
Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.
我更经常给
打电话。
Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.
如果您有任何问题,我会回答。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题我也为大家解答喔!
Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.
尽管您,我还是
同
您的
见。
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生地让两个年轻人搭乘出租车。
Je voudrais vous donner aujourd’hui quelques conseils pour bien preparer le TCF.
今天,我给大家一些准备TCF考试的建议。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智投入爱的泉源.
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,我将十分
在参议院欢迎
。
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.
说实在话,这样的旅行,是没什么
的。
Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.
我把您/你们的儿子用船带过去,只要
会游泳。
Un apéritif ne se refuse pas.
喝一杯健胃酒总是的。
Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.
〈口语〉〈讽刺语〉这使您啦, 真是非常抱歉。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我去爱女神和诸神一样的美女。
Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.
我们与其
国际伙伴一起提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。