A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令吃
的是,他通过了考试。
A mon grand étonnement, il a réussi à son examen.
令吃
的是,他通过了考试。
Je trouve cela tout bonnement fascinant !
觉
这非常让
吃
!
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他的态度骤变使大家吃。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃,然后流下了眼泪。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王吃,气愤,最后还是接受了。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边门雕刻之精美让大为吃
.
J’ai vu l’homme le plus gros du monde, je suis impressionné.
看到世界最胖的
,
很吃
。
Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.
很多西方很吃
,而且不愿相信。
Il n'est pas le moindrement surpris.
他丝毫不吃。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
在您的调查中间,什么是让您最吃的?
Tu seras certainement surprise de recevoir de mes nouvelles maintenant et de cette manière.
此时以这种方式收到的消息你
定会感到吃
。
Tout le monde se tut, surpris, presque effrayé déjà.
都不说话了,吃
了,几乎已经恐慌起来。
L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.
孩子向他走去,争着吃的大眼睛瞧着他。
Je viens d'apprendre une chose étonnante.
知
件令
吃
的事。
Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.
受这场冲突影响的数令
吃
。
À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil.
令们吃
是安理会有
不愿会晤。
La situation des femmes et des enfants, en particulier, est tout à fait consternante.
妇女和儿童的状况特别令吃
。
Vous m’étonnez, monsieur Holmes. Que peut-on demander de plus ?
福尔摩斯先生,您这话可真太让吃
了。
们能对此有什么疑问呢?
Le sort des enfants africains est des plus préoccupants.
非洲儿童的困境是最令吃
的。
Il est surprenant d'entendre certaines remarques donnant à penser que l'esclavage existe au Niger.
听到有关尼日尔存在奴隶制的说法令非常吃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。