En Asie, indépendamment de l'horrible pillage des oeuvres d'art khmer d'Angkor, au Cambodge, quelque 40 000 tombes de l'antiquité chinoise ont été pillées.
在亚洲,除了柬埔寨吴哥艺术品遭外,中国也有近4万个古墓遭
了
法发掘。
En Asie, indépendamment de l'horrible pillage des oeuvres d'art khmer d'Angkor, au Cambodge, quelque 40 000 tombes de l'antiquité chinoise ont été pillées.
在亚洲,除了柬埔寨吴哥艺术品遭外,中国也有近4万个古墓遭
了
法发掘。
Le Forum a publié la Déclaration de Siem Reap Angkor qui aborde les questions des disparités entre les enfants, du développement des adolescents, et des moyens d'existence et du développement des enfants.
会议通过了《暹粒-吴哥宣言》,声明将努力缩小儿间差距,致力于儿
发展,着重于改善儿
生计和儿
发育。
Le site archéologique d'Angkor, la septième merveille du monde, qui s'étend sur plus de 200 kilomètres carrés, continue d'être victime de ces actes inhumains, des actes qui portent préjudice à la culture et à la civilisation du peuple cambodgien.
占地面积200平方公里的吴哥考古胜地,即世界第七奇观,仍然遭受这些径——破坏柬埔寨
民的文化和文明的
径——之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。