Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋险公司承产品质量.
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
太平洋险公司承产品质量.
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人民险公司质量承。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
公司所有产品经中国平安险公司质量承。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民险公司承。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索赔人牵头的一些分承人承商定的价值。
De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
许多承人都有投补贴赔款。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同承人就此问题进行磋商。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
都有关于承人代位求偿权的规定。
194 Centralisation de tous les services d'assurance, y compris la signature de contrats d'assurance.
194 所有险事务,包括订约承事务,将进行中央管理。
La Caisse agricole d'assurance sociale (KRUS) assurait et desservait quelque 4 500 000 exploitants agricoles.
农村社会险基金(KRUS)为450万农民承并提供服务。
A-t-on prévu une obligation d'assurance pour les exploitants et les utilisateurs?
运营者和使用者是否有任何义务确承范围恰如其分?
L'assuré est alors de fait un coassureur.
在所有这种情况中,投人实际上就是共同承人。
La couverture concernant la partie supplémentaire dépend du revenu réel de la personne concernée.
养老金补充部分的承范围以有关人员的实际为条件。
Le partage et la mise en commun des risques pourraient être une meilleure solution.
发言者指出,分摊风险和共同承可以是一个较好的解决方案。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投人是本国国民,求偿国也不能代表外国承人采取行动。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故险由私营险公司承,但这些险公司必须得到列支敦士登政府的授权才能提供服务。
Illustration 5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.
说明 5-7:欺诈者表示金或投获得承。
Il se peut aussi que l'assureur ne doive intervenir que lorsque la perte dépasse un certain montant.
反之,也可能是承人只有在一项损失的金额超过一定价值时才会负责赔偿。
Si l'assurée ne perd pas son revenu, elle peut malgré tout faire valoir son droit à la prime.
承的妇女如果未丧失,她仍可领取生育补助。
En réponse à la demande de l'Assemblée, des consultations ont été engagées avec le principal assureur du Secrétariat.
应大会的要求与秘书处的主要承人展开了磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。