La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.
目前海产养殖占全球海产总量的25%以上。
La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.
目前海产养殖占全球海产总量的25%以上。
Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.
让淀粉、增白剂、荧光粉远离中国的海产。
Les produits sont principalement engagés dans le granit, marbre, des vêtements, des produits marins.
主要经营的产为花岗岩,大理石,服装,海产
。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的海产。
Société importations de minéraux, produits agricoles, produits de la mer, les produits forestiers.
公司主要进口矿产,农产
,海产
,林产
。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les questions de la sécurité alimentaire et de la mariculture en particulier devaient retenir l'attention.
在这方面,他们提到安全和海产养殖
题特别值得注意。
Les installations en mer ou au long des côtes (par exemple, aéroports, mariculture industrielle, fermes éoliennes).
海上设施(如机场、大型的海产养殖场、及风力农场)。
L'économie de Bougainville est actuellement une économie de subsistance, avec quelques exportations de produits agricoles et maritimes.
布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。
Les clients peuvent également traiter une variété de fruits de mer, il est nécessaire d'accueillir les clients à me contacter.
也可为客户加工各种海产,欢迎有需要的客户与我联系。
La proposition relative à des produits halieutiques frits et fumés est en cours de réexamen et de mise au point.
目前仍在审查和拟订关于油炸和烟熏海产的提议。
Nous optimisons l'utilisation des terres et nous diversifions la production de cultures alimentaires, de bétail et de produits de la mer.
我们正在优化土地使用并使物、牲畜和海产
生产多样化。
Le programme vise également à évaluer et diagnostiquer les maladies associées à la mariculture et à fournir des moyens contre elles.
该方案还对与海产养殖相关的疾病进行评估、诊断和提控制措施。
En tant qu'État insulaire en développement, nous continuons de chercher à obtenir notre juste part des ressources océaniques qui nous entourent.
为一个海洋发展中国家,我们继续寻求公平地分享环绕我们的海洋中的海产。
Il en résulte pour certains ménages une restriction toujours plus accentuée de leur accès aux produits des rivières et de la mer.
因此,有些家庭吃淡水产和海产
的机会慢慢减少。
Récemment, le débat entre partisans de la mariculture commerciale et de la pêche traditionnelle est venu sur le devant de la scène.
近年来,关于商业海产养殖和传统捕鱼的辩论变得十分热烈。
Dans la saveur des fruits de mer, fruits saveur d'épices et de l'essence a été un chef de file et aussi un grand marché.
在海产香精、水果香精、调味香精方面一直处于领先地位,并又很大的市场。
À cet égard, en ce qui concerne les pêcheries marines et la mariculture, plusieurs guides sur les choix offerts aux consommateurs ont été publiés.
为此,在海洋渔业和海产养殖方面,已分发了几种消费者选择指南。
Dans de nombreuses régions du Pacifique, la population locale est tributaire des aliments d'origine marine pour sa subsistance et en tant qu'importante source de protéines.
在太平洋的许多地方,当地民众依靠海产为生,将其
为重要的蛋白质来源。
Les sources terrestres sont responsables d'environ 80 % de la pollution des océans et ont des conséquences pour les zones les plus productives du milieu marin.
陆上污染源造成了大约80%的海洋污染,影响到海洋环境中海产最丰富的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
false