Les principaux producteurs de produits de caoutchouc avec des huiles aromatiques, huiles aromatiques utilisés pneu radial.
主要品橡胶生
用芳烃油,子午胎用芳烃油。
Les principaux producteurs de produits de caoutchouc avec des huiles aromatiques, huiles aromatiques utilisés pneu radial.
主要品橡胶生
用芳烃油,子午胎用芳烃油。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数很高。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶解后生海洋生
极为敏感的芳烃。
L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.
伊朗指出一化合
毒性很大,例如多钚芳烃。
Les programmes de surveillance existants mettent surtout l'accent sur les POC, les PCB et dans certains cas, les hydrocarbures aromatiques polycycliques.
现有监测项目主要侧重于有机氯农药和多氯联苯,有则关注多环芳烃。
Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.
多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废时释放出的毒烟。
L'Iraq indique que les composés qui peuvent avoir des effets bioaccumulatifs sont essentiellement les hydrocarbures polyaromatiques et, en particulier, le benzo-a-pyrène cancérigène, qui est biodégradable.
伊拉克说,可能生生
积累效应的化合
主要是多芳烃,特别是致癌的苯并芘,但这
质是可生
降解的。
Les concentrations de certains polluants organiques persistants potentiels (les HCH et le pentachlorobenzène par exemple), tout comme les hydrocarbures polyaromatiques, ont aussi été mesurées dans tous les sites MONET.
各MONET监测点还测量若干候选持久性有机污染(如六氯环己烷和五氯苯)以及多环芳烃的水平。
Les effets nocifs sur la santé à plus long terme sont causés par des polluants ayant des effets chroniques et parfois carcinogènes, tels que les hydrocarbures polyaromatiques et la suie.
多环芳烃和灰等污染
生长期影响,有时还
致癌,因此对人体健康
生中长期的负面影响。
En effet, cette combustion libère de nombreuses substances nocives, notamment le dioxyde de soufre, le dioxyde d'azote, le monoxyde de carbone, les hydrocarbures polyaromatiques, la suie et le plomb.
应该说,燃烧石油释放许多有毒
质,包括二氧化硫、二氧化氮、一氧化
、多环芳烃、
灰和铅。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
生多种氯化芳烃的其他过程可能有助于五氯苯的生成,即使没有实际
现和报告五氯苯。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生体接触多环芳烃后,生育能力
下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能
出现拟态和紊乱以及其他直接的中毒影响。
Tout échantillonnage destiné à déterminer la bioaccumulation devrait porter sur des animaux âgés de plus de 10 ans et sur les polluants organiques présents dans le pétrole brut et les produits de combustion tels que les dioxines et les hydrocarbures aromatiques polycycliques.
任何生累积的取样,重点都应是十年以上年龄组的动
,以及能够在石油和燃烧
品中找到的有机污染
,如二恶英和多环芳烃。
Il servira également à étudier les possibilités de réduire les émissions d'autres POP et de contaminants nuisibles rejetés par le secteur des déchets médicaux, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), les polychlorobiphényles (PCB), le mercure et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).
本项目将同时探索减少医疗废领域
生的其他持久性有机污染
和在全球范围具有危害性的污染
的各种方法,此类污染
包括六氯苯、多氯联苯、汞和多环芳烃。
L'Iran déclare que son territoire a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.
伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成的湿沉降、氮、氧化硫、有机、重金属和多环芳烃影响。
En ce qui concerne les récifs coralliens qui auraient été endommagés, l'Iran a fourni une évaluation par télédétection des transformations du couvert de ces récifs, une analyse du taux de sédimentation, une analyse chimique des métaux lourds, des HPT et des hydrocarbures aromatiques polycycliques, et une étude des anneaux de croissance des récifs.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供了珊瑚礁覆盖变化的遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油化合
、多钚芳烃化学分析;珊瑚礁生长带研究报告。
Les contaminants qui menacent le plus le milieu marin sont - dans des proportions qui varient selon la situation des différentes régions - les eaux usées, les nutriments, les composés organiques de synthèse, les sédiments, les déchets et les matières plastiques, les métaux, les radionucléides, le pétrole et les hydrocarbures, ainsi que les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).
在不同的危害程度上,给处境各不相同的海域的海洋环境带来最大威胁的污染计有污水、营养
、有机合成
、沉积
、垃圾和塑料、金属、放射性核素、石油/
化合
、及多环芳烃等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。