Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
On note également de subtils arômes de noisette fraîche.
也有略微有坚果的芳香。
Les oiseaux chantent avec joie et les fleurs sentent bon.
鸟儿欢快的鸣叫,花儿芳香扑鼻。
On retrouve d'ailleurs la senteur du muguet dans de nombreux parfums.
在许多香水中也能发现铃兰花的芳香。
L'aiguail brillait sur l'herbe et l'odeur de la terre flottait dans l'air.
露水在小草上闪耀,泥土的芳香飘散在空气中。
Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.
本公司生产纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。
Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.
口感清新柔,
有红色小水果
柑橘的细腻芳香。
Degustation:.Le vin rouge accompagnera avec plaisir toutes vos viandes grillées ou fromages légers.
这款红酒有红色水果香味酒体圆润顺滑,混合的水果芳香萦绕味蕾。
Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !
干草,脱水食物,水果新鲜蔬
,芳香植物
大量的胡萝卜!
L'agréable vent de justice soufflera sur le monde et les peuples cohabiteront dans la fraternité et l'amitié.
正义的怡人芳香将渗透世界;人民将如兄弟一般亲密地生活在一起。
Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.
淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚理用。
Avril, c’est ta douce main, Qui du sein, De la nature desserre, Une moisson de senteurs, Et de fleurs, Embaumant l’air et la terre.
四月,如你温柔的手,如母乳。在大自然里放松,收获一份芳香,花儿。让空气
大地馥郁四溢。
(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.
深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单宁强劲平衡,有李子杏子味道。能窖藏很长的年限。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续的土地管理相关措施,加强对药用植物、芳香植物
杀虫植物的保
合理利用。
Il combine trois-Unis: glycol de thé noir, thé vert et de la Xianshuang aromatique du thé, le thé a été dans les trésors du roi de thé.
红茶之甘醇、绿茶之鲜爽花茶之芳香,遂被评为茶中珍品、茶中之王。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物对少量的无机化合物例如氧化氮
氨气,十分敏感。
Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.
红葡萄酒有细腻的芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽的礼服。口感清爽柔,散发着阵阵果香。
Elle demeure irremplaçable dans les deux domaines prestigieux de son histoire : la parfumerie de luxe et la sphère médicale avec le développement de la phytothérapie et de l'aromathérapie.
但她在历史上两个重要的领域的位置仍然不可代替,即高级香水业,以及在植物疗法芳香疗法下得到发展的医用业。
Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.
例如,发展中国家的一些研究机构已发现芳香植物药用植物的医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。