有奖纠错
| 划词

Tina a étudié la gestion des ressources humaines à Paris et travaille depuis six mois dans un cabinet conseil.

蒂娜在法国学习人力资源管理,她已在一间工作室当了六个月的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires du rapport du cabinet-conseil Mercer sur la question ont été distribués.

环境、社司治理是全球范围内用来描述投资者在企业行为背景下考虑的环境、社司治理问题的一个词。

评价该例句:好评差评指正

Mme Striggner-Scott est avocate et principale associée d'un cabinet de conseil juridique à Accra.

斯特格纳-斯科特女士是加纳阿克拉一所法律咨询所的律师主要合伙人。

评价该例句:好评差评指正

Pour la présente étude, les honoraires du cabinet-conseil se sont chiffrés à 40 000 dollars.

美世咨询司为这次研究收取了40 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, nous avons chargé un cabinet-conseil de collecter des statistiques sur une base scientifiquement plus rigoureuse.

其后,我们委托顾问进行研究,以科学方式统计数据。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la distribution de l'étude du cabinet-conseil, l'intervenante reviendra ultérieurement sur ce point.

至于提供咨询司的报一事,她将向委员做出回复。

评价该例句:好评差评指正

Énergie renouvelable et environnement construit - programme de recherche (David Fell et al., cabinet-conseil Brook Lyndhurst, Royaume-Uni).

可再生能源建筑环境——研究的议程:(英国Brook Lyndhurst顾问司:David Fell等)。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau recherche et rassemble toutes les informations nécessaires et les communique au cabinet de conseil extérieur.

道德人员操守办室收并编写所有必要的资料,并且将此数据转给外部咨询司。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les gouvernements peuvent solliciter un appui bilatéral ou l'aide d'autres organisations multilatérales ou de cabinets de conseil privés.

此外,政府也可出呼吁,请求得到双边支助或其它多边组织私人咨询司的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le cabinet de conseils en gestion Price Waterhouse Coopers procède à un examen externe des opérations du Fonds d'affectation spéciale pour l'Iraq.

管理咨询司普华永道正在对联合国团伊拉克信托基金进行外部审查。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de ces différentes options, qui a été commandée à un cabinet-conseil, n'est pas encore prête et sera présentée sous forme d'additif au présent rapport.

一家咨询事务已经受托就养恤金设计方案提出研究报,作为本报的增编提交。

评价该例句:好评差评指正

Ayant posé des questions, le Comité consultatif a appris que d'aucuns, au Secrétariat, estimaient que le cabinet de conseil n'avait pas complètement rempli son contrat.

咨询委员经了解获悉,秘书处有一种意见认为上述空中运输咨询未充分遵循职权范围。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de la gouvernance fournira des conseils stratégiques, notamment aux ministères, au Cabinet du Président et aux autres institutions étatiques, ainsi qu'aux organismes des Nations Unies.

施政分股将向政府各部委、总统办其他国家机构、联合国机构等提供战略咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Selon un cabinet de conseil financier, les obligations des Nations Unies pourraient obtenir une note allant de « AA » (note très élevée, qualité élevée) à « A » (note moyenne supérieure).

财务顾问的意见是,联合国可以期望得到的信用评级在“AA”(很高等级,高质量)“A”(中上等级)之间。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche est maintenant sur le point d'être terminée, et un appel d'offres devrait pouvoir être établi et lancé sous peu auprès de cabinets de conseil et d'audit qualifiés.

这项工作目前正处于完成阶段,因此,预测可以编写索取承包人估价书以便不久就可以给适当的顾问审计师办事处。

评价该例句:好评差评指正

Un examen de ces prévisions effectué par le BSCI a montré que le cabinet de conseil en matière de sécurité n'était pas au courant des conditions particulières existant sur le site.

监督厅审查这些估计数现,该安全咨询司不了解现场的主要条件。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, on peut se ménager une certaine marge de manœuvre en faisant appel pour de courtes durées à du personnel supplémentaire fourni par le cabinet de conseil en gestion des programmes.

可通过在需要时短期增用方案管理咨询服务的工作人员,使提供资源有一定的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général noterait que ce dernier élément fait l'objet d'une conclusion essentielle dans l'étude actuelle du cabinet de conseil, dont il est fait état avec préoccupation au paragraphe 14 d) ci-dessus.

秘书长注意到,后一因素是目前这家咨询司研究报的一项主要结果,并在上文第14段(d)分段被列为关切事项。

评价该例句:好评差评指正

L'étude indépendante relevant de la première phase (planification et conception) a été réalisée avec l'aide d'un cabinet-conseil spécialisé possédant une expérience en matière à la fois de fonds de pensions et d'informatique.

独立研究的第一阶段(规划设计)是在同时具备养恤金信息技术方面的经验的外部专业咨询司的协助下进行的。

评价该例句:好评差评指正

M. Kovalenko (Fédération de Russie) répète qu'il est important que la Commission puisse disposer de l'étude réalisée par le cabinet-conseil, faute de quoi il lui sera difficile de se prononcer en connaissance de cause.

Kovalenko先生(俄罗斯联邦)说,他重申向委员提供咨询司报的重要性,没有报,委员将难以妥善审议这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹道式导弹, 弹道体, 弹道学, 弹道学的, 弹道主动段, 弹底引信, 弹动, 弹粉兰属, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et ensuite à 30 ans j'ai été élue la première femme partenaire du cabinet de conseil - ça veut dire directrice associée - du cabinet de conseil McKinsey qui est je crois l'un des plus prestigieux de la place.

然后,30 岁,我被选为第一位女性的合伙人,麦肯锡顾问公司的副总监。我个领域最负盛的。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Charlie Dupiot : Vous êtes directeur de l'innovation, de la recherche et du développement au sein de Keyrus, un cabinet de conseil en nouvelles technologies, vous êtes également membre de la gouvernance de la chair « data scientist »

查理·杜皮奥:您匙公司创新研发部门的主管,一家新技术咨询公司,同时您也理工学院“数据科学家”的管理层成员。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Je m’appelle Michel Lard. Je suis directeur général d’un cabinet conseil.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Et bien il s'agit de personnalités et d'entreprises qui ont eu affaire avec des cabinets de conseils en optimisation fiscale.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Bonjour didier, à côté, président du cabinet de conseil africain.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Consultant en ressources humaines pour le cabinet de conseil recrutement agiloya afrique qui est basé à abidjan.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Et parmi ces piratages il y avait des applis de rencontre, mais aussi des banques, des cabinets de conseil et d'audit, ou encore des politiques.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Le plus important cabinet de conseils liés au Paradise papers il s'agit d'Appleby, et plus de la moitié des 13 millions de documents ont fuité de cette société.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Une source anonyme qui avait accès à des documents internes de sociétés de cabinet de conseils décide de livrer des fichiers à un média allemand Süddeutsche Zeitung, et je m'excuse pour mon allemand.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Si vous m'élisez, tous les contrats avec les cabinets de conseil seront suspendus. J'estime que le nombre d'articles de presse est suffisant pour qu'une enquête préliminaire soit engagée et nous la proposons, dans tous les cas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧销, 弹簧鞋撑, 弹簧支架, 弹簧中径, 弹簧座, 弹回, 弹击, 弹夹, 弹胶物, 弹筋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接