Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶归根。
Dans les 32 exemples considérés ici, une zone de prospection est définie arbitrairement comme une zone de cinq degrés de côté contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation.
在本文所讨论的32个例子中,探矿区域被任意界定为小于5度乘5度的一个区域,其中至少有一处已知的硫化物矿点或其他矿苗。
Dans ce second modèle, la zone d'exploration d'une superficie totale de 10 000 kilomètres carrés consiste en quatre groupes de 25 blocs chacun, chaque groupe contenant un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire d'activité hydrothermale (fig. 5).
在第二个模型中,勘探区域被分成4个群组,每个群组由25个区块组成,每个群组都有一个已知的硫化物矿点或其他有热液活动的矿苗,总面积10 000平方公里(例如,图5)。
Lors de la phase d'exploration, des parties de chaque groupe de blocs contigus sont restituées en plusieurs fois, laissant 25 blocs non contigus de 10 kilomètres de côté contenant tous les gîtes de sulfures polymétalliques de la zone initiale.
在勘探,分多个将每组毗连区块的一些部分放弃,最终留下25个非毗连区块,每个区块面积为10公里X10公里,它们包含原有 10 000平方公里区域内所有已知的硫化物矿点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’accord. Bon, alors, avez-vous encore de la place pour la première quinzaine d’août ? On voudrait faire d'abord une randonnée d’une semaine, puis louer votre gîte la deuxième semaine pour se reposer. On peut dormir à cinq, dans ce gîte ?
好。那么。8月半月还有地方吗?我们想先进行为期一周远足,然后,第二周,租您住所。这个住所里,能住下5个人吗?