有奖纠错
| 划词

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出项目价是最

评价该例句:好评差评指正

Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.

假装对我在乎,只为了那所谓矜持。

评价该例句:好评差评指正

La Réunion a en outre décidé d'engager le cabinet le moins disant, soit BDO Deutsche Warentreuhand.

会议还同意任命要价最BDO Deutsche Warentreuhand为计人。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, le quatrième soumissionnaire le moins-disant, jugé conforme sur le plan technique et opérationnel, aurait dû obtenir le contrat.

通常,第四名最投标者,如技术上和业务上符合要求,就应得标。

评价该例句:好评差评指正

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最投标者,则应追究其责任。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation technique a montré que deux autres soumissionnaires avaient été rejetés alors qu'ils étaient moins-disant et répondaient à tous les critères techniques.

技术评估显示,另外两个供应商提出了更价,并符合所要求技术标准,但仍然落选。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné cette proposition en détail, la Réunion a décidé de retenir les services du moins-disant, à savoir le cabinet BDO Deutsche Warentreuhand.

对该提案进行了认真议后,会议决定选定价最事务所,德豪(BDO Deutsche Warentreuhand)计事务所。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI n'a pas pu déterminer ce qui justifiait la modification du cahier des charges qui a abouti au choix d'un soumissionnaire autre que le moins-disant initial.

监督厅定改变原先招标要求理由,这导致选择另一个投标者,而是最初投标者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le compte rendu indiquait que le deuxième soumissionnaire le moins-disant avait proposé un coût inférieur par expert, bien que sa proposition s'élevât à 6 480 408 dollars au total.

过,合同委员会会议记录指出,虽然第二名最投标者估价共计6 480 408美元,但每名专家费用较

评价该例句:好评差评指正

M. Toh (Administrateur chargé de la Division des achats) souligne qu'en fonction des règles de passation des marchés, les contrats sont attribués au soumissionnaire le moins-disant capable d'exécuter le cahier des charges.

Toh先生(采购司主管)强调,采购规则提到技术上合格、价最投标人将得到合同。

评价该例句:好评差评指正

Or, les céréales et les légumineuses font l'objet d'un appel d'offres soumis à la loi du moins disant d'où l'achat constant de produits de valeur nutritionnelle moindre et d'une nourriture non variée.

此外,谷物和干豆要按照最价投标人原则进行招标,因此采购产品总是营养价值较,食品种类贫乏。

评价该例句:好评差评指正

Il importe néanmoins de s'en tenir au principe de l'attribution des marchés au soumissionnaire le moins disant, compte dûment tenu de la nécessité de garantir la qualité des services et l'optimisation des ressources.

尽管如此,应维持把合同给予经济上最为合算竞标者原则,同时顾及质量和使货币发挥最大价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas où la méthode d'évaluation fondée sur la notion de rapport qualité-prix optimal avait été appliquée aux achats examinés par le BSCI, les marchés ont été attribués aux soumissionnaires les moins-disant.

在监督厅测试所有使用最高性价比评办法案例中,合同均授予最出价者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des fonctionnaires de la Division des achats ont déclaré que la différence considérable de 624 096 dollars entre les prix proposés par les deux moins-disants (1 778 220 dollars et 2 402 316 dollars, respectivement) ne pouvait pas être négligée.

过,采购干事说第一名和第二名最投标者价(分别为1 778 220美元和2 402 316美元)相差很大,达624 096美元,容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Le but poursuivi est de sélectionner le moins-disant techniquement qualifié et, simultanément, de déterminer le plafond budgétaire à ne pas dépasser pour l'achat de techniques et de matériels ne portant pas atteinte à la couche d'ozone.

是挑选有技术资格出价人并同时决定购买利于保护臭氧层技术和设备最高预算。

评价该例句:好评差评指正

Deux propositions s'élevant à 33,7 millions de dollars et 21,6 millions de dollars, respectivement, ont été jugées techniquement solides, et la Division des achats a recommandé que le marché soit accordé au moins-disant, pour un montant de 21,6 millions de dollars.

价分别为3 370万美元和2 160万美元建议书被认定在技术上具有资格,采购司建议将合同授予价最价为2 160万美元公司。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazumdar (Inde) aimerait savoir si le Bureau des affaires juridiques fait l'objet d'une enquête au titre de l'une des 27 affaires évoquées, dans laquelle une personne a été accusée d'avoir disqualifié le soumissionnaire le moins disant avec l'aide du Bureau.

Mazumdar先生(印度)说,在先前提到27个案件中有一个案件是,法律事务厅一名个人被控在该厅帮助下淘汰了开价最投标者,他希望知道,是否正在对法律事务厅进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Le soumissionnaire le moins-disant au titre de l'invitation initiale a ensuite fait une proposition de 1 943 040 dollars sur la base du nouveau cahier des charges, supérieure de 38 000 dollars à celle de l'autre soumissionnaire, qui s'est vu octroyer le contrat par la suite.

参加最初 承包商估价书投标投标者对新要求出价1 943 040美元,比另一个投标者约多38 000美元,所以后者得标。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de son examen, le groupe de travail a recommandé à la Réunion de retenir les services du moins-disant, le cabinet BDO Deutsche Warentreuhand, compte tenu de l'intention de certaines délégations de faire des propositions en vue de la rotation des commissaires aux comptes.

经过讨论,工作组建议会议选择价最投标人“德豪”计事务所,同时考虑一些代表团提出关于需要轮换财务计人建议意向。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité offerte par les enchères électroniques inversées de proroger le délai de clôture des soumissions et de proposer de nouveaux prix peut être interprétée comme une forme de négociation avant clôture ou de course au moins-disant qui risque d'empêcher une concurrence équitable et ouverte.

电子逆向拍卖所允许投标截止期延长和可再次提交价可以被看作是变相截止前谈判或分标寻购,这可损害公平和公开竞争程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉, , 汴京, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接