有奖纠错
| 划词

Le T.G.V roule à 200 kilomètres à l’heure.

高速火车每小行驶200公里。

评价该例句:好评差评指正

Il fait du 180 kilomètres à l’heure sur l’autoroute!

他在高速公路上每小开180公里!

评价该例句:好评差评指正

Il conduit la voiture à 180 kilomètres à l'heure sur l'autoroute!

他在高速公路上每小开180公里!

评价该例句:好评差评指正

La voiture roulait à du 12 kilomètres à l'heure.

汽车行驶的速度是每小12公里。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone est passé au-dessus des îles Sous-le-Vent septentrionales entre le 20 et le 21 octobre avec des vents intenses d'une vitesse allant de 145 à 160 kilomètres à l'heure.

10月20和21日,飓风向北部的背风群岛移动,风速当每小90至100英里。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan Ivan, le plus violent qui ait frappé la région en une décennie, est passé en catégorie 4, avec des vents soufflant à 220 kilomètres à l'heure, lorsqu'il a atteint Grenade.

伊凡飓风,10年内地区最强大的飓风,在格林纳达已经增强到4级,持续风速每小220公里。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse moyenne semble avoir chuté - il a été calculé qu'une baisse de la vitesse moyenne d'un kilomètre par heure a pour corollaire une baisse de 3 % du nombre des accidents de la circulation.

平均车速看来已经下降——据估计,每小平均车速1公里意味3%的事故率。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成的视察队于上午9离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区一个地对地导弹单位。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, une fois placé sur orbite, un satellite peut atteindre des vitesses supérieures à 25 000 kilomètres par heure et faire le tour de la terre jusqu'à 16 fois par jour, constituant ainsi un véhicule idéal pour l'observation de la Terre.

然而一旦进入轨道,卫星能以每小25,000公里的速度运行,每天绕地球可达16次,为观察地球提供了独特的载体。

评价该例句:好评差评指正

C'est du plus profond de mon cœur que je m'adresse à vous et vous offre une vue d'ensemble de la fureur innommable et des destructions innombrables causées par ce cyclone de catégorie 4, avec des rafales de plus de 225 kilomètres par heure, alors que son œil sillonnait deux heures durant notre petite île.

我是在诚恳地向你们讲话,因为我所描述的是这场四级飓风所带来的难以描述的狂暴和难以估计的破坏的全景,它的风眼用两小横越我们的小岛,风力达到每小140英哩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon un rapport officiel établi conjointement avec la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), la Commission nationale de lutte contre les cyclones était certes bien préparée, puisqu'elle avait désigné des abris, y avait affecté des préposés et y avait stocké des fournitures de base, mais « rien n'aurait pu préparer la population aux vents très violents de 260 à 340 kilomètres par heure ni à l'élévation de 2 mètres et demi du niveau de la mer qui a tout détruit sur son passage ».

然而,根据政府协同拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)和联合国开发计划署(开发计划署)编写的一份正式报告,虽然国家飓风委员会做好了充分准备,指定了收容所,指派了收容救护人员并储存了基本用品,但是无论人们作出什么样的准备都难以应付风速达155-200英里/小和高出海平面八英尺的无坚不摧的飓风。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rosserie, Rossi, rossignol, rossignolet, rossite, rösslerite, rosso, rossolis, Rostand, rostellum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Là, au début de la rue ! La vitesse est limitée à trois kilomètres heure.

哪个,路的入口!要求我们速度控小时3千米。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tous les matins je me lève à six heures moins dix, et je cours en 5 kilomètres en une heure.

天早上我5点50起床,我一个小时跑5千米。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand une autruche aperçoit une menace, elle utilise plutôt sa vitesse de course pouvant aller jusqu'à 70 kilomètres heure pour s'éloigner du danger.

当鸵鸟看到威胁时,它会利用它高达70公里/小时的奔跑速度来摆脱危险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Et la prochaine étape? Un prototype d'un futur train japonais à sustentation électromagnétique a atteint, en 2015, la vitesse de 603 kilomètres heure.

(旁): 下一步呢?日本未来的电磁悬浮列车的原型,2015年已经达到了时速603公里。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et d'ailleurs, le baron Karl Von Drais a réussi à parcourir 14,4 kilomètres en une heure avec son invention, ce qui a représenté un record pour l'époque.

此外,Karl Von Drais男爵用自己的发明成功一小时内跑了14.4千米,这当时是一项记录。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

Leurs combinaisons étaient des sortes de bicyclettes spatiales grâce aux propulseurs qui leur permettaient de se mouvoir à une vitesse de près de cinq cents kilomètres par heure.

这时,航天服就像太空自行车,喷射推进器可以使它的时速达到五百公里。

评价该例句:好评差评指正
《三2:森林》法语版

La glissière étant invisible, la cabine semblait voler d'elle-même. Elle pouvait atteindre une vitesse maximale de cinq cents kilomètres par heure, mais il lui fallait tout de même soixante-huit heures pour rallier son terminus, une station en orbite géostationnaire.

由于看不到导轨,它好像是自己飞升而上的。运载舱的最高速度能达到小时500公里,即使这样,到达太空电梯的同步轨道终点站也需68小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le vent a soufflé à plus de 160 kilomètres heure sur l’île de Wight.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Des rafales de vent qui ont atteint les140 kilomètre heure...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En comparaison; celle de Noël 1999, a eu des vents qui ont dépassé les 200 kilomètres heures...

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Des pluies diluviennes et des vents jusqu’à 122 kilomètres par heure ont été enregistrés dans certaines parties de Hongkong.

评价该例句:好评差评指正
沪江听力

Sa vitesse maximum est de 170 kilomètres à l’heure.

评价该例句:好评差评指正
文学

Un goéland volant à trois cent soixante kilomètres à l’heure !

评价该例句:好评差评指正
文学

Il fonçait à trois cent soixante kilomètres à l’heure.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Les vents ont atteint jusqu'à 100 kilomètres par heure dans certains endroits du New-Jersey, du Delaware et de la Caroline du Nord.

评价该例句:好评差评指正
文学

Il replia alors ses ailes, et partit en piqué à deux cents kilomètres à l’heure

评价该例句:好评差评指正
文学

Le temps de relever son bec droit vers le ciel et il montait encore à cent quarante kilomètres à l’heure.

评价该例句:好评差评指正
文学

En dix secondes Jonathan dépassa les cent trente-cinq kilomètres à l’heure, établissant ainsi un record mondial

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Le train roulait à près de 80 kilomètres heures, ses deux conducteurs ont activé le freinage d'urgence mais il était déjà trop tard...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Les services météo américains parlent d'un ouragan majeur et extrêmement dangereux. Les vents pourraient dépasser les 200 kilomètres heure. Les autorités se préparent aussi à des inondations.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien, rotary, rotateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接