有奖纠错
| 划词

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

活期账户里有利息吗?

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le déficit du compte courant s'est fortement réduit.

与此同时,经常账户赤字大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit des comptes courants indique souvent un manque de compétitivité internationale.

经常项目逆差常常表示缺乏际竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.

中东经常账户出现顺差,但是各出现顺差基本原因不同。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces risques tient à l'aggravation des déséquilibres des comptes courants au niveau mondial.

其中之一关球经常项目失衡持续积累。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre des compte courants dans des institutions bancaires pour les dépôts et retraits de fonds.

财务处在各金融机构设立账户,接收资金和支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.

本周期框架中仍有12项目。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de pays ne sont pas autorisés à avoir des découverts sur leurs comptes courants.

家办事处不得透支其任何经常帐户。

评价该例句:好评差评指正

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

际收支账户盈余和外直接投资净值用来计算基本盈余。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit de la balance des comptes courants aux États-Unis correspond à 5 % du PIB du pays.

经常帐户赤字相当于该内生产总值5%。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques ou autres comptes courants, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

这一术语包括支票账户或其他往来账户、储蓄账户和定期存款账户。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de financement peut se faire au moyen d'un compte courant dont le solde fluctue quotidiennement.

这类融资可以通过往来账户进行,账上余额每日浮动。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大际收支失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式原因。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de pays ne l'autorisent pas, sauf pour certaines opérations et pour les compensations sur compte courant.

少数家不允许抵销,除非是某些交易和经常帐户抵销。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du déficit du compte courant des États-Unis, considérable, représente un autre risque de détérioration sérieuse pour l'économie mondiale.

球经济面临另一重要下向风险是大量并日益增长经常账户赤字。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, par exemple, les parties peuvent être autorisées à convenir d'une clause “d'intégralité des sommes” ou “de compte courant”.

因此,比如说,当事各方可能被允许商定一“一切款项”或“经常账户”条款。

评价该例句:好评差评指正

Je rendrai compte au Conseil de l'AIEA, dans le courant du mois, de l'application des garanties en Iran.

我将在本月下半月就我们在伊朗保障措施执行情况向原子能机构汇报。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut faire ouvrir un compte courant en son nom et y déposer ou retirer librement les fonds. »

她可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

评价该例句:好评差评指正

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième objectif consistait à éliminer le déficit du compte courant grâce au flottement de la monnaie et à la dévaluation.

第三目标是通过发行货币和贬值消除当前账户赤字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜, 挨日子, 挨时间, 挨晚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?

您想开个活期户还是定期户?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Bien sûr, Mademoiselle. Vous voulez ouvrir un compte courant, je pense.

当然可以。我想您是想开个活期户。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez remarqué qu'il y a un découvert de 158.66 euros sur votre compte courant?

您注意到您的活期户上已经透支了 158. 66欧元了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.

当然是活期户,但我也想看看您有活期储蓄存款。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De là une certaine « surface » , due à ce que ses chèques étaient régulièrement payés à vue par le débit de son compte courant invariablement créditeur.

他在巴林兄弟银行存了一笔款子,因而获得了信誉,因为他的面上永远有存款,他开的支票照例总是“凭票付”。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les raisons peuvent être diverses : assurance vie dont on a hérité, livret d’épargne qu’on a oublié ou encore compte courant dont on n’a plus l’usage.

继承的人寿保险、忘记的储蓄户,甚至是不再使用的活期户。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Un hacker préfère avoir accès à un compte Facebook plutôt qu'à un compte courant

评价该例句:好评差评指正
法语速成900句-慢速音频-wc

Je voudrais faire un retrait de 50 € de mon compte courant.

评价该例句:好评差评指正
法语速成900句-慢速音频-wc

Je peux ouvrir un compte courant.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : La trésorerie , Daniel(le), c'est l'argent disponible, l'argent qui se trouve dans la caisse, ou sur le compte courant.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc c'est là pour aller voir une banque en disant, j'ai mon capital, j'ai même mes associés qui ont mis du compte courant.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Pour l'année prochaine, la banque centrale a prévu une inflation de l'indice des prix de 1,7% et un surplus du compte courant de 2,8% du PIB.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Et là, je vais me rends compte que le décédé est au courant de ma vie, enfin en gros il sait ce que je fais en fait.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Oui, et plus exactement, le compte courant, celui qu'on utilise pour les dépenses courantes, comme le loyer, l'électricité, les petites fournitures, ce genre de dépenses, vous voyez...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Selon les données pour les six premiers mois de l'année, l'excédent du compte courant a atteint 95,7 milliards de dollars, et celui du compte de capital et financier,107,8 milliards de dollars.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年10月合集

Dirigés par des partis eurosceptiques, ces deux pays appartiennent, avec la Hongrie et la Slovaquie, au groupe dit « de Visegrad » , qui freine l'intégration européenne. Mais ces pays comptent aussi des courants pro-européens conséquents

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

Avec l'amélioration des recettes et des dépenses sur les comptes courants, le taux de change pour le yuan devient raisonnable et équilibré, la fluctuation réciproque des capitaux transfrontaliers est normale, a assuré ce responsable.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ensuite vous avez les associés qui peuvent apporter du compte courant, donc c'est plus du capital, mais c'est de la ressource qu'ils apportent sur une certaine durée et qu'on leur rembourse, donc s'appelle du compte courant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病, 癌病医生, 癌病专家, 癌巢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接