En plus, attention à l'orthographe, ça s'écrit S-E-N-S.
此外,注意拼写,写成sens。
D'accord donc là, ça s'écrit " S E S" et alors c'est quand on peut dire les siens, ses enfants. - Voilà.
所以时写成“ses”,用来说的东西,的孩子。没错。
Eh bien non : « vous faites » , c’est tout simplement : F-A-I-T-E-S. Voilà.
“vous faites”,就是很简单的:F-A-I-T-E-S。就是。
Ouais ! Et le deuxième, ben ça va être en fait ce qu'on appelle un pronom réfléchi, et ça s'écrit " S" , " E" . - Oui : " Il se lave très peu, lui ! "
没错!第二个单词其实是我所谓的自反代词,它的写法是SE。是的:“很少洗澡!”
Non, non, non. Rien à voir avec la sauce type béchamel. Reprenons. Sosse, S-O-deux S-E, vient d’« associé » que les jeunes traduisent par « ami » .
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释