有奖纠错
| 划词

Une approche tout aussi souple devrait s'appliquer au crédit-bail.

对金融租赁也应采取类似灵活做法。

评价该例句:好评差评指正

La définition du droit de crédit-bail a été adoptée.

通过了融资租赁权定义。

评价该例句:好评差评指正

On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.

在融资租赁情况下也会产生与之相同结果。

评价该例句:好评差评指正

Loiloi sur les achats, les crédits-bails et les services du secteur public.

关于公共部门采购、租赁和服法案。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide appelle le droit du bailleur dans ce cas “droit de crédit-bail”.

本指南将这类情形下出租人权利称之为融资租赁担保权。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.

有时,租赁付款可能比银行费更高。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'opération est souvent un “crédit-bail” et non un “bail d'exploitation”.

通常情况下,这种租赁是“融资租赁”,而不是“经营租赁”。

评价该例句:好评差评指正

On trouve la même clause à l'article 11.1 de l'accord de crédit-bail relatif à la plate-forme 145.

第145号钻机租赁协定第11.1节载有同词。

评价该例句:好评差评指正

13 Convention d'Unidroit sur le crédit-bail, art. 3-1 a); Convention d'Unidroit sur l'affacturage, art. 2-1 a).

统法社租赁公约第3条第1(a)项;统法社保理公约第2条第1(a)项。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau local, elle a conclu des alliances avec des sociétés de crédit-bail et des fournisseurs.

在地方一级,它与租赁和卖方公司结成联盟。

评价该例句:好评差评指正

Une autre initiative a consisté à promouvoir les accords de crédit-bail pour aider les PME à s'équiper.

另一个政策行动是推行租赁安排,帮助中小企业满足它们对商业设备需求。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation de Santa Fe au titre des pertes découlant des accords de crédit-bail comprend deux éléments séparés.

Santa Fe提出租赁协定产生损失索赔包括两个单独部分。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租赁安排是按照承租人独特现金流要求和其他需要定制

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'accord de crédit-bail de cinq ans de la plate-forme 139 a commencé de courir à cette date.

因此,第139号钻机租赁协定五年期从那天开始。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

面向中小企业股票市场,租赁和供应商信贷。

评价该例句:好评差评指正

Société créée en 2005, le champ d'application de l'opération: les transactions immobilières, l'évaluation, le crédit-bail prêt hypothécaire.

本公司2005年成立,经营范围:房产交易、评估、租凭按揭。

评价该例句:好评差评指正

Le crédit-bail, qui a aussi ses limites, n'est cependant pas toujours adapté aux besoins de toutes les entreprises.

但是,租赁也有其限制,可能并不适合于所有企业。

评价该例句:好评差评指正

Voir la note 28 ci-dessus, où est précisée la durée des accords de crédit-bail relatifs aux plates-formes 121 et 139.

参阅以上注28,其中讨论了第121号和第139号钻机租赁协定期限规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne présente pas de réclamation équivalente au titre des accords de crédit-bail concernant les plates-formes 145 et 142.

它没有就第145号和第142号钻机租赁协定提出类似索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il englobe les sûretés réelles mobilières à proprement parler, ainsi que les sûretés appelées réserve de propriété et crédit-bail.

购置担保权包括所称担保权,以及所称保留所有权安排和融资租赁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松, 保梯电抗, 保外就医, 保卫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接