有奖纠错
| 划词

À Singapour, les sociétés commerciales appliquaient les normes comptables publiées par l'Ordre des experts comptables.

在新加坡,商业公司采用了由作为新加坡全国计职业组织挂牌计师研究所发计标准报表。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由国家核准公共计师或注册计师修订账目。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche est confiée à un membre de l'Ordre des experts comptables de la Barbade.

巴巴多斯特许计师协做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是国际计师联合

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册计师,此前却一名也没有。

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé la nomination par le Gouvernement iraquien d'experts comptables indépendants qui font office d'auditeurs externes.

它核可了伊拉克政府任命独立公共计为外部审计一事。

评价该例句:好评差评指正

Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.

⑵ 如果审计撤回报告,该意见就不用。

评价该例句:好评差评指正

Les experts-réviseurs agréés sont en général titulaires du diplôme fédéral d'expert-comptable.

领有执照审计专家,一般来说,是在瑞士注册计师。

评价该例句:好评差评指正

Si l'expert-comptable révoque son avis, ce dernier ne devra plus être utilisé.

(2) 如果审计撤回报告,该意见就不用。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Institut des experts-comptables de l'Ouganda (Institute of Certified Public Accountants of Uganda)

乌干达公共执业计师协

评价该例句:好评差评指正

L'expert-comptable est tenu néanmoins de signaler au client toute erreur qu'il aurait découverte.

但他必须把自己发现任何错误通知客户。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années récentes, de petits cabinets d'experts-comptables avaient souvent fait appel à lui.

近年来,用帮助服务台往往是小型审计事务所。

评价该例句:好评差评指正

L'expert-comptable est habilité à recourir aux services de personnes qualifiées pour faire exécuter la mission.

审计有权用合格人执行这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型计师事务所。

评价该例句:好评差评指正

L'expert-comptable est tenu néanmoins obligé de signaler au client toute erreur qu'il aurait découverte.

但他必须把自己发现任何错误通知客户。

评价该例句:好评差评指正

Le FREP est dirigé par un président et un vice-président, qui sont tous deux d'éminents experts comptables allemands.

小组在主席和副主席等德国著名计专家领导下运作。

评价该例句:好评差评指正

Le client a le droit de faire rectifier les imperfections du travail de l'expert-comptable.

(1) 客户有权要求纠正审计工作中缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cas montrent comment les organisations professionnelles d'experts-comptables peuvent assurer le respect des IFRS par leurs membres.

案例研究还显示,专业计组织对确保其成遵守《准则》发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des ingénieurs et personnel technique professionnel du bois et d'autres experts-comptables gestionnaires et les travailleurs qualifiés.

技术力量有机械师专业木工技术人计师等一批管理人和技术工人。

评价该例句:好评差评指正

L'Association égyptienne des experts-comptables et des commissaires aux comptes joue un rôle central dans la profession.

埃及计师和审计计职业方面发挥主要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière, pissou, pistache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Mon père est ingénieur, ma mère est expert comptable, ils travaillent tous les deux dans une entreprise française.

我父亲,他们都在一法国公司工作。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je pense que ma mère elle voulait directement accoucher d'un expert comptable de 60 ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole, pistoler, pistolero,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接