Tu chantes pour passer le temps,mais je passe le temps pour t'aimer.
你歌唱为了发时间,我度过的时光却全为了爱你.
Déjà dix heures! Comme le temps passe!
已经10点了!时间过得好快呀!
Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.
不要认为消防员就整天和交道。
OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.
好吧,熊猫很可爱,但它一直把时间花在啃竹子上。
C'est la première fois que j'ai éprouvé que le temps se passe vite.
第一次重视一个节日,并且一个人过。
N'oublions pas que le temps passe vite.
我们不要忘记,时间过得很快。
Pour le moment, mes cours sont terminés, je passe alors souvent mon temps à la bibliothèque.
我现在没有课了,但我常常去图书馆查阅资料。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多的时间。
Gérant ses affaires, il passe un temps considérable dans chacun de ces pays.
他的企业管理需要他在每个国家度过相当长的时间。
Depuis le 11 septembre 2001, notre monde passe par des temps extrêmement difficiles.
在这种形势下,人们偏爱,非法律;偏爱错误,非正确;偏爱战争,非和平。
Elle passe par l'engagement, le temps et les ressources d'une multitude d'acteurs.
它要求各方面伙伴作出承诺,拿出时间和提供资源。
Le week-end,on passe beaucoup de temps à faire les courses.
周末的时候,我们要花上很长的时间买东西。
Les femmes rurales passent davantage de temps aux travaux agricoles que les hommes.
与男子相比,农村妇女在与农业相关的工作中花费的时间更多。
Car il est comme la mer : sa profondeur s'accroît à mesure que le temps passe.
其境界随时光流逝日深。
À l'évidence, les hommes passent plus de temps que les femmes à exercer un emploi rémunéré.
在收益性就业方面,男子所花的时间显然比妇女多。
Ma mère reste à la maison, elle passe beaucoup de temps à s'occuper de nous et de la maison.
母亲在家里(不工作),她花很多时间来照顾我们,理家里。
Il craint que du personnel chargé de tâches opérationnelles importantes ne passe un temps précieux à établir les rapports exigés.
委员会担心的,担负重要实质任务的人员可能会花费宝贵时间来遵守报告要求。
La première Commission nationale du travail a également suggéré que le temps de travail hebdomadaire passe de 48 à 40 heures.
国家第一劳工委员会也建议工时应该从每周48小时减到每周40小时。
Nous savons tous que l'Assemblée passe la plus grande partie de son temps à négocier les mêmes résolutions, année après année.
人人都知道,大会用其大部分时间年复一年地就同样的决议进行谈判。
Il n'aimerait pas que des personnes chargées de tâches opérationnelles passent un temps précieux à se conformer à l'obligation d'établir des rapports.
委员会关切的,担负重要实质任务的人员可能会花费宝贵时间来遵守报告要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils passent leur temps à jouer aux dominos.
有空便打骨牌。
25 ans ! Oh... Qu'est-ce que le temps passe !
25岁!时间飞逝!
Il passe de temps en temps.
他偶尔会来。
Confinés à la maison à cause du mauvais temps, ils passent leur temps à lire des histoires de fantômes.
由于天气不好,他们只能待房子里,靠看鬼故事打发时间。
Qui passe tout son temps à servir son prochain.
无时无刻都为他的邻人服务。
Comme je suis freelance, je passe énormément de temps au bureau.
因为是一个自由职业,办公室里花了很多时间。
Plus un flocon passe de temps dans un nuage, plus il grossit.
雪花云里停留时间越长,它就越大。
Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.
你将你的时间用于遗憾前一天没有做的事情。
« Trois heures, c’est incroyable ce que le temps passe ! »
“都三点钟了,时间过得真快,简直不可思议!”
C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!
很遗憾假期的时间过得这么快!
Le sujet en est historique, et l’action se passe en Auvergne du temps de l’empire.
那是个历史提材,剧晴发生帝国时代的奥弗涅。
Savais-tu qu'un testeur de jeux vidéo ne passe pas tout son temps à jouer?
你知道一个频游戏测试员不会把所有的时间都花游戏上吗?
Tu sais, moi c'est vrai que j’y passe du temps, mais ça m’apporte énormément !
你是知道的,们确实投入了一些时间,但是这也为们带来了很多回报!
Elles s'ennuient et passent leur temps à regretter leur vie d'avant et leurs beaux vêtements.
她们感到无聊就打发时间来惋惜以前的生活和漂亮的衣服。
Ton chat passe tout son temps à se prélasser sur les canapés?
你的猫把所有的时间都放沙发上休息?
Monique : C’est vrai, mais lui il passe tout son temps devant la télé.
是的,他所有的时间都花费电机前。
Depuis que tu es blessé, elle passe son temps à pleurer et à faire de la charpie.
自从你受伤后,她整天哭泣,做纱布。
法国人饭桌上花费很多时间。
Veux-tu que ce soir je passe avec toi le temps que je passe ordinairement avec ta maîtresse ?
“今天晚上,你愿意陪你一起度过吗?通常都是和你女主人一起消磨的。”
Je peux pas m’engager, je passe mon temps à fuir.
不能被录用,浪费了的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释