Il est de tradition chez eux de ...
…是们那儿的传统习惯。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Ils m'ont invité à aller chez eux.
们我去们家。
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
苏菲,杜邦夫人想要求我们去们家吃晚饭。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中国的朋友,们经保罗去们家。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
们过着安静的生活, 并且一般呆在家。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃在们家。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回家了。
Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.
们我有时间去们家玩。
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意思~但是在这句中是这个意思吗?
Ils invitent souvent Paul chez eux.
们经郑明训回家。
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
我是家唯一的孩子,家人都很疼爱我。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Ils travaillent loin de chez eux.
们在离家很远的地方工作。
Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?
在们那,人们都不用手说话,在们那人们无论说什么都不用手势,而在我这呢?
Ces gens ne sont pas chez eux.
那些人并未在们的国家。
Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.
们呆在各自的住所,没有对其行动实行限制。
Toutefois, beaucoup n'ont pu retourner chez eux.
尽管如此,仍有许多难民无法返回家乡。
Par conséquent, ils doivent rentrer chez eux en Palestine.
因此,们必须返回们在巴勒斯坦的家园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
们认为,移民应该回到们自己的国。
Tu dors chez eux pour l'instant ?
你现睡觉吗?
Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.
然后,两个年轻人回了。
Le soir, on mangerait chez eux un gigot et quelque chose autour.
那天晚上大能到羊腿肉和几个别样的菜肴。
们请保罗去们。
Ils ont deux sœurs chez eux.
们有两个姐妹。
280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每个月280欧。而且您可以们。
Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.
然而,们也不会请您和们呆一起。
Je les ai raccompagnés chez eux.
我陪们回的。
Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.
们,妈妈总是让做。
2 mois plus tard, les derniers " G.I.s" rentrent enfin chez eux.
两个月后,最后一批“大兵”终于回到了美国。
Si je n'y suis pas, tu iras directement chez eux.
如果我没去成,你直接去们。
Admirablement, répondit John ; ils sont là comme chez eux.
“住得好极了,们就和住里一样。”
Quelques bourgeois inquiets qui rentraient rapidement chez eux l’aperçurent à peine.
偶尔有几个心神不定,急于要回的资产阶级也几乎没有看见。
Pour rentrer chez eux les castors sont obligés de nager sous l'eau.
为了回,海狸必须水下游泳。
Je rajoute des algues pour qu’ils se sentent bien chez eux.
我加入一些海藻,这样一来,它们住得更加舒服了。
Ils voient qu’Irène est fatiguée et ils décident de rentrer chez eux.
们看到Irène累了,们决定回。
Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.
马丁一人把住们的中国人当成是自己的人。
Ils sont très contents quand je vais chez eux.
我去看们的时候们都很高兴。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
国将为被迫居的工作者提供补贴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释