有奖纠错
| 划词

Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.

它们羽翼或者女人衣裙的声音

评价该例句:好评差评指正

Ce violon rend de très beaux sons.

这把小提琴非常优美的声音

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有中国人声音.北京欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.

h可能是哑音或嘘音,但是实际上不任何声音

评价该例句:好评差评指正

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

我未曾吃饭就叹息。我唉哼的声音

评价该例句:好评差评指正

Le sel craquette dans le feu.

在火中啪啪的声音

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

那么大的声音, 以至于把大家都吵醒

评价该例句:好评差评指正

Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.

国际社会错过一致声音的历史机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.

现在,我们应该帮助她们自己的声音

评价该例句:好评差评指正

Nous, les jeunes, devons parler haut et clair.

我们年轻人必须大声和清楚地我们的声音

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, les femmes ont fait entendre leur voix.

我说的那样,妇女已经声音

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新的声音是国际社会明确信息的结果。

评价该例句:好评差评指正

La voix de la CEDEAO s'affirme de plus en plus dans la gestion des crises.

西非经共体在危机处理方面日益强烈地自己的声音

评价该例句:好评差评指正

Laissons la voix collective du Conseil définir ce programme, au nom de la communauté internationale.

让它成为确定议程的安理会代表国际社会的集体的声音

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属探测器的时候,有东西让探测器声音

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses voix s'élèvent avec force.

很多有建设性的声音强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'exprime, il ne témoigne que des intérêts de certains de ses membres permanents.

当它声音的时候,它仅仅是表明其某些常任理事国的利益。

评价该例句:好评差评指正

Je suis venu au Conseil de sécurité au nom du Gouvernement libanais, en espérant être entendu.

我代表黎巴嫩政府来到安全理事会,希望我们的声音

评价该例句:好评差评指正

Mais, l'ONU elle-même parle trop souvent avec la voix du consensus du plus petit dénominateur commun.

然而,联合国自身却时常是以最低程度的共识声音

评价该例句:好评差评指正

La voix de l'ONU doit être entendue, et le Conseil de sécurité doit jouer son rôle.

联合国应该自己的声音,安全理事会应该挥其应有的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.

整个过程中狄奥伦娜没有发出任何

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!

哈哈,你发出了一种奇怪的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Une effroyable détonation éclata sur la barricade.

街垒发出一阵骇人的摧折破裂的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Un bruit se fit à la porte, il leva les yeux.

门口发出,他便抬头望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Et un son est sorti de sa bouche, un son indistinct, un murmure plaintif.

它嘴里发出一种,一种不清楚的,一种悲哀的低语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Bon bah ça, ça s'appelle un piston.

发出这样的,这个分就叫做活塞。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富的可以发出奇怪的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Alors, la première chose c’est les bruits que font les Français.

一个是法国人发出

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.

前缀pop相当于烹饪时发出

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Un bruit se fit à la porte. C’était le médecin qui entrait.

门上发出。是医生进来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça crépite, on entend, il va presque avoir plus de crépitement.

发出劈劈啪啪的,我们可以听到劈劈啪啪的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Sa voix cherchait à être très douce et ne parvenait qu’à être très basse.

她想把她说话的装得非常柔和,结果却只能发出极沉的

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On ne sait pas d'où le son vient. On est là, on arrive.

我们不知道是从哪里发出来的。它就在那里,就出来了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Immédiatement, le S produit le son " z" .

立刻,S就发出了/Z/的

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ensuite, les formes des lettres, vont représenter le son qu'elles font.

然后,字母的形状将代表它们发出

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各种各样的来互相交流。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nos pieds faisaient des bruits étranges.

我们的脚步发出了一些奇怪的

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh là là! La voiture faisait du bruit comme si elle avait un gros rhume.

天哪!这车发出好像她感冒了一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Tous se retournèrent du côté d’où venait la voix.

大家都向发出的地方望去。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ouiii la la , la voiture fait un bruit bizarre à présent.

哎呦呦,现在小汽车发出了奇怪的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé, mercaptoéthanol, mercaptoéthylguanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接