有奖纠错
| 划词

Une revendication forte et persistante des peuples autochtones porte sur la reconnaissance de leur système de droit coutumier dans l'administration de la justice.

此外,土著人民正要求在承认他们化和习惯法

评价该例句:好评差评指正

Une revendication forte et persistante des peuples autochtones porte sur la reconnaissance de leur culture et de leur système de droit coutumier dans l'administration de la justice.

土著人民长期坚持的一个强烈要求是在承认他们的化和习惯法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁, 城里人, 城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Dans ce moment, on heurta si fort à la porte que la Barbe bleue s'arrêta tout court.

就在这时,外面传来了疯狂的敲门声,蓝胡子猛然放下了手。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Et s’échappant de la salle, Emma ferma la porte si fort, que le baromètre bondit de la muraille et s’écrasa par terre.

艾玛跑出子,用力门关的睛雨计震得掉了下来,在地跌碎了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Barbe Bleue avait déjà le bras en l'air, prêt à donner le premier coup de couteau lorsqu'on frappa à la porte si fort qu'il s'arrêta tout à coup.

蓝胡子已经举起刀,准备好向妻子砍第一刀,突然有人敲门,敲门声太大了,以至于蓝胡子突然停下了刀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净, 城市的邻近, 城市的美化, 城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接