有奖纠错
| 划词

Quatre secteurs prioritaires ont été recensés puis exprimés en buts, objectifs et activités spécifiques.

现已确定四个优先领域,这些领域扩展为具体目标、目和活动。

评价该例句:好评差评指正

Non, jamais.Je vais en France dans le but de faire mes études.

从来没有,我去法国主要目是学习。

评价该例句:好评差评指正

Or ces ressources sont souvent utilisées en fait dans des buts militaires ou paramilitaires.

在现实中,为此目而捐助资源往往被用于军事或准军事用途。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en Décembre 1997 dans le but de produire des produits de la série de bande.

公司成立于1997 年12 月,以扣带系列品为主。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'Organisation reste utile, il faut en expliquer les buts et réalisations à tous les peuples.

联合国如要继续是一个适切机构,必须向全世界普通老百姓解释联合国和成就。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont conçues et mises en œuvre dans le but essentiellement d'améliorer la condition des victimes.

这些活动是在以关心受人福祉为中心框架内拟定和执行

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'action sociale a été effectivement élaboré en Estonie dans le but de réduire la pauvreté.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少贫困社会参与行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Guérir, non pas seulement soigner les maladies physiques mais guérir l'homme de toutes ses souffrance en constitue le but.

宗旨不是用来治疗身体病,而是为了对治人类痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes devraient être élaborés et mis en œuvre dans le but de promouvoir le dialogue multiculturel et interreligieux.

应拟订和执行方案,促进多文化对话和不同宗教对话。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses actions ont été menées en parallèle dans le but de trouver une solution à cette crise politico-militaire.

在此期间开展了很多行动,以期为这一政治军事危机找到解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à ce que l'industrie continue d'agir en conformité avec les buts et objectifs de la Convention.

我们需要确保工业继续以符合《公约》宗旨和目标方式运作。

评价该例句:好评差评指正

Cette publication a également été évaluée dans le cadre de l'examen interne effectué en 1997 dans le but

(其他为《世界社会状况》、《世界人口监测》和《世界妇女:趋势与统计》)。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons voir les mécanismes de suivi appropriés mis en place dans le but de donner suite à ces propositions.

我们希望建立适当后续机制,落实这些提议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été mise en place dans le but de remédier à la vulnérabilité croissante des migrants à la maladie.

实施这一举措是处理移徙者越来越易于受艾滋病毒/艾滋病危问题。

评价该例句:好评差评指正

Or, la plupart ont été mis en tableau dans le but d'être encore développés en actions ou en mesures concrètes.

但多数要点提出是因为人们希望将其进一步发展为行动和具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national égyptien des droits de l'homme a été mis en place dans le but de promouvoir cet effort.

成立埃及全国人权委员会是推进这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname croit en la promotion de la Convention et en son but ultime, à savoir l'interdiction mondiale des mines antipersonnel.

苏里南信奉推动《渥太华公约》及其最终目标,即在世界范围禁止杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, elles ont été transformées en organisations à but non lucratif, en ONG ou autres organisations similaires de façade.

在一些国家,它们摇身一变为非营利性组织、非政府组织或类似掩护组织。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis en route dans le but de promouvoir l'emploi rémunéré et de renforcer la sécurité alimentaire dans ces districts.

该方案目标是在这些区提供更多有薪就业和加强粮食保障。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions ne sont qu'un ultime recours et lorsqu'on en impose, il faut en définir clairement le but, l'objet et la durée.

制裁是最后一步棋,在实施制裁时必须对制裁、对象和期限做出明确限定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹奏, 吹奏(乐器), 吹奏乐, , 炊具, 炊事, 炊事班长, 炊事用具, 炊事用围裙, 炊事员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Rue Guénégaud, elle monta en fiacre en désignant, comme le but de sa course, la rue du Harlay.

路叫了一辆出租马车,吩咐驱车到哈莱路去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo prit le verre, en but la moitié, et le présenta à Valentine, qui avala en souriant le reste de la liqueur qu’il contenait.

基督山端起那只杯子,自己喝掉一,然后把它递给瓦朗蒂娜。瓦朗蒂娜微笑了一下,把剩下的一喝了下去。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En effet, de nombreux livres sont mis en vente durant cette periode ayant pour seul but d’être offerts le jour de la fête des Pères.

事实上,许此期间发行,唯一的目的就是父亲节那天出售。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et j'ai voulu croire en ce but d'être entière en adoptant un deuxième enfant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Nancy également s'en sort avec face au club de Vénissieux-Minguettes, deux buts à zéro, après prolongations.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

À la seconde où je vous parle, 36000 tasse sont en train d'être but sur la planète.

评价该例句:好评差评指正
斑马小卓 Zou

Il s'agit de marquer le plus de buts possible avec votre balai de hockey en mettant la balle dans les buts.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Si l'armée s'en empare bien sûr c'est un autre problème mais ce n'est en tout cas pas le but de ma recherche.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Dans l'après-midi monaco a consolidé sa troisième place en battant Toulouse 4 buts à 1. C'est l'expression de la semaine d'Yvan Amar.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Et puis c'est toute la France qui retient son souffle les Bleus jouent en ce moment contre le Honduras 1 - 0 pour la France un but de benzema JUSTE avant la mi-temps

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

SD : Oui, 8e journée de Ligue 1 en France et le choc ce soir, Marseille-Lens. Ça joue en ce moment même, deux buts partout entre les deux équipes, nous sommes à la 65e minute.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Par aileurs, lors de leur visioconférence de mercredi, les cinq dirigeants ont aussi confirmé leur " détermination" à lutter contre Daech (Etat islamique) dans le cadre de la coalition internationale mise en place dans ce but.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

CP : À 36 ans, l'attaquant écrit encore sa légende. Il est devenu le meilleur buteur de l'histoire des sélections en inscrivant un doublé face à l'Irlande, il en est à 111 buts et dépasse l'Iranien Ali Daei. Martin Guez.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂成, 垂垂, 垂锤(使门自动关闭的), 垂钓, 垂耳兔, 垂范, 垂腹, 垂拱, 垂顾, 垂挂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接