Mais le plus dur est à venir.
但最部分还在后面。
Ça commence à venir ! c’est bien ça !
了!就是样!
Un décret à venir devra en fixer la liste.
未一项法令将会确定清单。
Et si, inquiet de notre absence, il se hasardait à venir ?
“可是,假如他因为我们老不回去而着急,冒险跑到儿呢?”
Il semblerait que les années à venir nous réservent d'agréables instants.
似乎接下几年我们过日子会比较好。
Ce phénomène ne peut que s’aggraver dans les années à venir.
个情况在未几年只会更加严重。
Mais toi Julia, qu'est-ce qui t’a décidé à venir à Berlin ?
“可是你呢,朱莉亚,你为什么会突然决定柏林?”
J’ai l’impression que si nous pensons très fort à lui, ça va l’aider à venir.
我觉得如果我们很用力地想他,会帮助他前往里。
Elle nous rassemble aujourd'hui, et elle est au coeur de nos réussites à venir.
在今天也把我们聚集在一起。它是我们未成功核心。
Nous aurons à le démontrer à nouveau dans les semaines et les mois à venir.
我们将在接下几周和几个月内再次证明一点。
Au cours du siècle à venir, la température de la planète va continuer de monter.
在未一百年内,地球温度将持续上升。
Ils sont de plus en plus nombreux à venir des pays de l'est.
些人当中越越多人自东部国家。
La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.
即将到改革在某些情况下可能会加剧种代沟。
Mais rien n'est sûr en ce qui concerne les guerres stellaires à venir.
“可在未星际战争中不保险!
C'est pourquoi les plus grands défis psychologiques étaient encore à venir.
所以,对人类精神最大挑战还在未。
J’ai trois projets cinéma à venir et je commence à tourner un film en juin.
我有三个电影项目即将上映,六月份我将开始拍摄一部新电影。
Une chose du plus haut intérêt et de laquelle dépend notre fortune à venir peut-être.
“一件利害关系极大事情,可能将决定我们未命运。”
Ce sont des végétaux capables d'emmagasiner plusieurs litres d'eau en vue des sécheresses à venir.
它们是可以储存几升水植物,以备应对将干旱情况。
J'ai invité les copains à venir à la maison cet après-midi pour jouer aux cow-boys.
今天下午我邀请伙伴们到我家玩西部牛仔游戏.
Il faut choisir un ou plusieurs engagements afin d'améliorer son comportement durant l'année à venir.
要选一样或者一些年要改善事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释