La conjonction “ou”, après le point-virgule et avant l'alinéa c), devrait être supprimée.
应删除分号后“或”这一连接词和此前的(c)款。
Au cinquième alinéa du préambule, aux troisième et quatrième lignes, les virgules après les mots "terrestres" et "catastrophes" doivent être remplacées par des points virgules et, à la cinquième ligne, la virgule qui suit le mot "ressources" doit elle aussi être remplacée par un point virgule.
在序言部分第五段,第三行“资源”和“缓减”之后的逗号应当替换为分号,第四行“资源”之后的逗号也应替换为分号。
Après les mots « initiatives de développement en Afrique », remplacer la virgule par un point et insérer le texte ci-après : « Tout en prenant en considération la nouvelle organisation et le nouveau programme de travail de la Commission du développement durable relatif aux forums d'application régionaux, il y parviendra ».
在第二句“形成一种非洲集体观点”等之后添加“,同时考虑到可持续发展委员会关于区域行论坛的新工作安排和方”。
En vertu de l'article 67 de la loi sur l'assurance vieillesse, le Gouvernement augmentera par décret « les pensions dès que l'indice des prix à la consommation aura augmenté d'au moins 5 % par rapport au mois civil précédant immédiatement celui où ces pensions ont été revalorisées pour la dernière fois; toutefois, le Gouvernement augmentera par décret les pensions dès que l'indice des prix à la consommation aura augmenté d'au moins 10 % par rapport au mois civil indiqué dans la partie de la phrase précédant le point-virgule ».
根据《养恤金保险法》第67条,政府通过政令,“在消费者价格综合指数比上次提高养恤金之月的前一个日历月少上涨5%,将增加所支付的养恤金;政府也应通过政令当消费者价格指数比分号前一句所述日历月少上涨10%时,增加支付的养恤金。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。