有奖纠错
| 划词

Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.

大部分缓冲区占用是农田。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est nulle question d'une zone tampon en territoire israélien ni d'une zone tampon également divisée.

缓冲区并没有设在以色列领土上,或建立一个平等划分缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.

非法跨越缓冲区事件有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.

在斯特罗维利亚没有毗连缓冲区是与此无关

评价该例句:好评差评指正

La Force a continué d'appuyer des activités civiles dans la zone tampon.

联塞部支持缓冲区平民活动。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la situation dans la zone tampon est restée stable.

本报告所述期间,缓冲区局势保持稳定。

评价该例句:好评差评指正

Je note avec satisfaction les progrès accomplis dans le déminage de la zone tampon.

我满意地注意到缓冲区排雷工作

评价该例句:好评差评指正

La Force a maintenu son appui aux activités civiles dans la zone tampon.

联塞部支持缓冲区平民活动。

评价该例句:好评差评指正

Le déminage dans la zone tampon s'est poursuivi au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,缓冲区排雷工作行。

评价该例句:好评差评指正

Et pour ce faire la proposition de création d'une zone tampon constitue une solution intéressante.

为此,建立缓冲区建议是一个令人感兴趣解决办法,布隆迪准备提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent de fait une zone tampon qui assure la protection de la frontière guinéenne.

他们已经形成了一个事实上缓冲区,保护几边界。

评价该例句:好评差评指正

L'idée générale est de faire accepter une zone tampon, devenant ensuite une zone de confiance.

观念是,让大家先接受一个缓冲区,然后变成一个信任区。

评价该例句:好评差评指正

La circulation des personnes et les échanges commerciaux à travers la zone tampon se sont poursuivis.

人员流动和贸易活动经由缓冲区行。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, la situation dans la zone tampon est restée calme et stable.

本报告所述期间,缓冲区局势保持平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement illégal de déchets dans la zone tampon continue de causer des dégâts à l'environnement.

缓冲区广泛存在非法倾倒废物现象,造成环境和生态破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs qui vivent dans la zone tampon se sont vus refuser l'accès à leurs terres.

敏感安全地带农民被剥夺了土地。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部因而得以恢复其在缓冲区和周围行动能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des zones tampons ont aussi été créées le long de rocades qui relient les colonies.

此外,在连接定居点公路周围地区也建立了很多缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

À la demande des populations, la Force élargit ses activités non militaires, en particulier dans la zone tampon.

应公众要求,联塞部非军事活动正在扩大,特别是在缓冲区

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement dispose expressément qu'il ne compromet en rien le mandat des Nations Unies dans la zone tampon.

该条例明文规定,它绝不影响联合国在缓冲区任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素, 丙氨酰苯, 丙胺氟磷, 丙川, 丙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20198

Toujours en Syrie, c'est un pas décisif vers la création de la zone tampon réclamée depuis des mois par Ankara à la frontière turco-syrienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410

Laurent Fabius, qui soutient la demande turque de création d'une " zone tampon" ou " zone de sécurité" en territoire syrie, le long de la frontière turque.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201410

La France soutient l'idée turque d'une création d'une " zone tampon" entre la Syrie et la Turquie pour accueillir et protéger les personnes déplacées par le conflit.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810

Et la réouverture ce lundi fait suite à un accord conclu entre l'ONU, la Syrie et Israël, marquant le retour des Casques bleus dans la zone tampon entre les deux pays ennemis.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20153

Pendant la deuxième phase du retrait, les forces gouvernementales doivent retirer les armes de calibre 152 mm à 70 km en arrière de la ligne de front pour créer une zone tampon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20198

La zone tampon voulue par la Turquie en Syrie commence à se dessiner : les troupes kurdes ont annoncé aujourd'hui leur retrait de cette zone frontalière. Vous entendrez un porte-parole des Forces Démocratiques syriennes.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201410

Le vice-ministre syrien des Affaires étrangères Faisal Mekdad a condamné mercredi le soutien de la France à l'idée d'établir une zone tampon entre la Turquie et la Syrie, a rapporté l'agence de presse officielle SANA.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202011

AD : C'est ce qu'affirme le Polisario, le mouvement indépendantiste sahraoui. Hier, les autorités marocaines ont annoncé avoir lancé une opération militaire dans la zone tampon de Guerguerat pour rouvrir la route conduisant vers la Mauritanie voisine.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201410

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry et son homologue britannique Philippe Hammond ont annoncé mercredi qu'ils réfléchiraient à l'idée de création d'une zone tampon du côté syrien à la frontière turco-syrienne pour accueillir et protéger les civils déplacés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸, 丙基, 丙阶酚醛树脂, 丙胩, 丙膦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接