有奖纠错
| 划词

Onze Parties (Albanie, Bangladesh, Belize, Bénin, Djibouti, Érythrée, Guinée, Iran, Kenya, Mauritanie et Namibie) comprennent des basses terres côtières.

缔约方(阿尔巴、孟加拉国、伯利兹、贝宁、吉布提、厄立特里、几内、伊朗、、毛里塔、纳米比)都拥有地势较低的海岸带。

评价该例句:好评差评指正

Les chutes de pluie annuelles varient d'environ 1 000 mm dans les basses terres à 3 000 mm dans les hautes terres.

年降雨量从平原约1,000毫米到高原3,000毫米不等。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène a essentiellement touché les vallées fluviales, les basses terres et les zones où les systèmes de drainage sont défectueux ou inexistants.

洪水主要影响河谷地区、低洼地带和排水系统缺乏或排水系统失灵的地区。

评价该例句:好评差评指正

Au Nord, à l'Ouest, c'est une zone de basses terres ou s'étendent des plaines et des plateaux peu élévés, à moins de 200m d'altitude.

北部和西部是低地,分布着平原和海拔不足200米的高原。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la sécheresse, le niveau des rivières qui descendent des hauteurs du Haut-Karabakh vers les basses terres était inférieur à la moyenne.

由于干旱,从纳戈尔诺-卡拉巴赫高地流往低地的河流的水量也低于平均水平。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États membres de la CARICOM n'ont pas suffisamment de basses terres pour l'élevage, aussi les régions montagneuses fournissent-elles les terres supplémentaires nécessaires.

许多加共体成员国没有足的低地来维持牲畜饲养,而区地带则提供了所需额外土地。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge compte de nombreux cours d'eau, car les basses terres de la zone centrale sont entourées d'éminences, ce qui explique l'omniprésence des eaux d'aval.

由于中部地区的低地被高地环绕,柬埔寨水道众多,水流沿坡顺势流下。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, 500 000 personnes environ ont été touchées, en particulier dans la région reculée du Nord-Est, dans les districts côtiers et dans les basses terres de l'Ouest.

,尤其是在偏远的东北地区、沿海地带以及西部低地地区,约有50万人受到洪水的影响。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes qui vivent sur des basses terres et sur des îles de la région Asie-Pacifique seront forcés à émigrer ou à chercher un refuge.

住在低地国和太区域岛屿中的数以百万计的人将被迫成为移民或者难民。

评价该例句:好评差评指正

L'Année de la montagne vise à promouvoir le bien-être des habitants des zones montagneuses et des basses terres en encourageant la préservation et le développement durables des massifs montagneux.

国际年的目标是通过区保护和可持续发展确保区和低地社区的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Les petits pays insulaires et les pays de basses terres doivent oeuvrer de concert pour, par le biais de l'ONU, appeler l'attention de la communauté internationale sur leur vulnérabilité.

小岛屿国家和低地国家必须通力合作,通过联合国使国际社会注意到其脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'étape actuelle, l'appui porte sur la multiplication des variétés de semences et l'élargissement de leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

新一阶段的支助旨在增加种子品种,并扩大到向西非、中非和东非低地推广。

评价该例句:好评差评指正

Ils renforceront la résilience des cultures industrielles hautement appréciées et plantées en basse terre aux effets actuels et futurs des précipitations extrêmes, qui risquent de causer des inondations ou des sécheresses.

这将提高低洼地区种植的高价值经济作物抵抗当前和将来会导致洪涝或旱灾的降雨极端现象的能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs îles, l'érosion côtière due à l'élévation du niveau de la mer et aux changements climatiques a également provoqué la destruction de zones boisées dans les basses terres du littoral.

在一些岛屿,由于海平面上升和气候变化造成沿海被侵蚀,这也使沿海低洼地区的森林受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette initiative, des infrastructures résistantes au climat, renforcées et durables seront mises en place pour assurer le drainage et la protection contre les inondations dans les zones d'exploitation en basse terre.

通过这一举措,将建成强化的可持续的能经受气候变化的基础设施,以确保低洼农耕地区的防洪排涝。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Sidr a frappé la zone de basse terre la plus peuplée du monde où il a fait 3 400 morts et 1 000 disparus et privé des millions d'individus de leurs modes de subsistance.

“锡德”气旋在世界人口最密集的低地地区肆虐,致使3 400人丧生,1 000人失踪,数百万人无法谋生。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique provoqué par les humains est susceptible d'avoir les plus lourdes conséquences sur les petits états insulaires et côtiers en basse terre, les nations africaines, les deltas gigantesques de l'Asie et les régions polaires.

人类造成的气候变化可能影响地势低的小岛和沿海国家、非洲国家、洲特大平原和极地区域。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作的新阶段,是设法增加种子品种,扩大向西部、中部和东部非洲弟低地区的传播范围。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE a préparé un projet portant sur trois ans visant à renforcer les capacités nationales et locales pour élaborer des politiques environnementales pour la gestion durable des écosystèmes des parcs (systèmes intégrés cultures-forêts- élevage) des basses terres semi-arides d'Afrique occidentale.

环境署制定了一个为期三年的项目,旨在提高针对西非区域的半干旱洼地的生态系统(综合性作物-树木-牲畜业系统)的可持续管理制订环境政策的国家和地方能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge a la chance de pouvoir compter sur les ressources de la pêche, non seulement les ressources de la pêche en eau douce, comme le lac Tonle Sap, le Mékong et les basses terres inondées, mais également les pêcheries maritimes et les pêcheries hauturières qui vont jusqu'au golfe de Thaïlande.

柬埔寨是幸运的,因为它有渔业资源,尤其是不仅有淡水渔业资源,如洞里萨湖、湄公河和低地河流,而且还有海洋和公海渔业资源,一直延伸到泰国湾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poeciloclastique, pœcilocyte, poecilodiablastique, pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé, poêlée, poêler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特船儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un vaste terrain inculte avec des buissons et des broussailles, une contrée stérile, que Glenarvan compara aux glens des basses terres d’Écosse, et Paganel aux landes infertiles de la Bretagne.

那是一灌木丛和地衣植物,土壤荒郊,爵士说它象苏低地中荒谷,巴加内尔说它象法国布列塔尼亚半岛瘠地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion, pogonophore, pogrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接