Cet exercice est compliqué.
这项训练很复杂。
être compliqué: complexe, confus, embrouillé, emmêlé, touffu,
être compliqué: clair, distinct, élémentaire, enfantin, facile, net, simple,
Cet exercice est compliqué.
这项训练很复杂。
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
我就这件十分复杂事来向您求教。
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国研究者刚刚现蟾鱼一种非常复杂歌声。
C'est un modèle assez compliqué à fabriquer, mais les qualités de vol sont excellentes.
这是一个相当复杂模型作,但飞行品质优良。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不采取复杂措施。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus.
简直复杂得把人都弄糊涂了。
La question de la vérification est extrêmement compliquée.
“禁产条约”核查问题十分复杂。
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她们惧怕繁琐银行手续。
La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.
巴勒斯坦内部政治分裂使局势更加复杂。
Le problème du "moment juste" en revanche est plus compliqué.
“适当时机”问题则较为复杂。
C'est un système extrêmement compliqué et lourd qui fonctionne à peine.
这是一个极其复杂和费用高昂制度,几乎无法运作。
D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.
其他一些案例比较复杂,必须谨慎处理。
Nous devons admettre que le problème des réfugiés est compliqué et difficile.
我们必须承认,难民问题是复杂,是困难。
La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.
在劳资争端委员会决争端程序比法院简单。
Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.
那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。
Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.
像人们担心那样,雨季给部署带来了困难。
Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !
这种句子真很不难懂, 习惯了就好了。就从现在开始吧!!
Un vaste éventail de questions transfrontalières a encore compliqué le tableau des conflits africains.
大量跨国界问题使非洲冲突格局进一步复杂化。
Les dissensions au sein même du parti au pouvoir ont encore compliqué les choses.
雪上加霜是,执政党本身内部也现了分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。