Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这赔偿对于该品牌所宣布
十倍以上
损失是微不足道
。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这赔偿对于该品牌所宣布
十倍以上
损失是微不足道
。
Une procédure pénale est engagée si la partie lésée porte plainte.
发起刑事程序须由被害人告诉。
Elle n'exige aucunement que la partie lésée dépose un cautionnement.
公约并没有规定保证必须采式, 也没有关于
害方必须寄交保证金
要求。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申请人法律保护
利益。
Remplacer « atteint » par « lèse » à l'article 43.
将第43条“影响”一词改为“
害”。
Les incessantes coupures d'eau ont beaucoup lésé les ménages palestiniens dans tout le territoire palestinien.
经常性缺水继续对乘客巴勒斯坦领土巴勒斯坦家庭产生有害
影响。
L'État n'était toutefois pas tenu de présenter une réclamation au nom de ses nationaux lésés.
但是,该国不一定非要以其到伤害
国民
名义提出这种要求。
La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了肺部。
L'État doit alors indemniser la partie lésée.
在这种情况下,国家应对所涉害方作出赔偿。
Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.
害买方可以对损害赔偿提出类似
权利主张。
Au travail, de nombreux obstacles culturels lèsent les forestières.
在工作场所,存在许多阻妇女林业人员发挥作
文化障
。
Toutefois, l'État lésé peut renoncer à être dédommagé.
但是,损国对损害赔偿
权利取决于该国如何处理这一问题。
Tout accusé reconnu coupable doit compenser la partie lésée.
任何被视为有罪嫌犯,均应向
害人作损害赔偿,当嫌犯未能作损害赔偿或不知去向时,可采
其他方法作损害赔偿。
Un État lésé peut envisager de réagir à plusieurs niveaux.
一个害国可以设想在若干层面上采取行动。
Le propriétaire lésé a droit à la réparation du préjudice.
害
所有人有权得到损害赔偿。
Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.
伤害
任何一方都可要求与另外一方离婚。
La partie lésée a le droit de participer à la procédure.
影响
一方应有权参加程序。
L'agent lésé doit-il d'abord épuiser les recours internes.?
损害
工作人员是否必须首先
尽当地补救办法?
Les parties lésées seront informées en temps utile de ces non-lieux.
撤案消息将在适当时候通知
害方。
Beaucoup de décisions accordent à la partie lésée ce gain manqué.
许多判决裁定向害方支付损失
利润。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。