Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树
和山
等脆弱的
态系统尤其受威胁。
Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
红树
和山
等脆弱的
态系统尤其受威胁。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种植红树时,建议每平方米至少种一棵。
L'aquaculture s'est souvent développée sur des écosystèmes clefs, comme les mangroves et les marais lagunaires.
在关键
态系统中经常发展水产养殖,例如红树属植物和沼泽地开发。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
红树
是又一重要的沿
资源。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个红树

。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉和萨尔瓦多
失了原有红树
的20%。
La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.
沿
揽雌和湿地受到破坏,导致野
动物栖息地
。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
于
平面上升的影响,沿
态系统,尤其是红树
将受到极大威胁。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊瑚礁已被毁坏,48%的珊瑚礁情况危机,而总共80%的珊瑚礁处于危险中。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年红树
所遭受的破坏,将近50%是
于开辟养虾场所造成。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏沿
地区的红树
,可能增加与风暴潮相关的危害。
L'observation des résultats du reboisement des mangroves demande des années étant donné la lente maturation des essences considérées.
于红树成材期长,监测红树重新造
之成败需几年时间。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面的例子包括热带高山云雾
、红树
、水边森
和亚热带雨
。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些
态系统包括红树
、珊瑚礁和公
隆。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
草在世界许多地方同红树
境密切相连。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护和可持续利用湿地(和红树
)的协定。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚
失了61.2%的原有红树
区,厄瓜多尔
失了20.4%,秘鲁
失了35.1%,巴拿马
失了3.4%。
Le territoire national est constitué pour 66 % de forêts, 25 % de terres cultivables et 9 % de marais et de mangroves.
洪都拉斯的国土66%是森
、25%用于农耕和牲畜饲养,9%是沼泽和红树
。
Il faut déployer des efforts plus concertés sur le plan de la protection et de la gestion durable des mangroves.
在红树
的保护和可持续管理方面,需要作出更加协调一致的努力。
La valeur économique de ces écosystèmes se mesure en effet à travers les produits directement ou indirectement dérivés des mangroves.
经济价值可根据直接和间接取自红树
的产品加以确认。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false