Un malheur n'arrive jamais seul .
祸不单行。
Un malheur n'arrive jamais seul .
祸不单行。
Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.
不单重新找回一份自由是找回一些自由。
Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.
祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。
Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.
“不单卖,站在角落里那一只,是搞作曲
。”
Or, ce n'est pas là le résultat d'une intervention des seuls États.
这些步骤不单单是国家采取。
Notre mission n'a pas été seulement d'observation.
代表团不单单是对事态进行观察。
Les objets géocroiseurs ne sont pas une simple curiosité scientifique.
近地物体对人来说不单单是一
科学好奇。
Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.
它不单会影响人类,也会影响自然环境。
Ce n'était pas seulement de la violence, c'était aussi du terrorisme d'État.
这行为不单是
,
且是国家恐怖主义。
Par conséquent, la responsabilité va bien au-delà de simples élections.
因此,问责制不单单是选举,是某
更丰富
东西。
Encore une fois, ces menaces ne visent pas seulement les États-Unis.
再一次强调,这些威胁不单单是美国面临
威胁。
Mon code, je ne peux par conséquent pas financer dans l'immédiat ma réinscription, n'ayant plus d'emploi.
祸不单行,因为丢了工作,也无法支付再次注册考交规
费用。
L'Organisation des Nations Unies, ce n'est pas une simple construction politique; ce n'est pas une simple construction juridique.
联合国不单单是一个政治结构,也不单单是一个法律结构。
Comme le dit un proverbe géorgien, pour l'homme pauvre, les malheurs ne viennent jamais un à un.
正如格鲁吉亚俗话说,穷人祸不单行。
Maotai la culture n'est pas seulement son meilleur, mais aussi l'esprit de la culture, une couleur ethnique distinct.
酱香文化她不单是优秀,同时也是文化
精神,具
鲜明
民族色彩。
L'assistance technique ne devait pas être uniquement fournie par le FNUAP mais également par les autres donateurs.
她指出,不单应由人口基金,也应由其他捐助者提供技术援助。
Il était certes nécessaire d'attirer des investissements étrangers, mais il était impératif aussi d'empêcher l'exode des capitaux.
非洲国家不单需要吸引外国投资,且也必须防止资本外逃。
Le processus de réforme en cours ne porte pas uniquement sur des sujets d'ordre technique, militaire ou gestionnel.
正在进行改革进程不单单是军事技术问题,或管理问题。
À l'évidence, le fonctionnement du droit conventionnel et l'application des traités ne sont pas exclusivement tributaires d'une réglementation.
很明显,条约法运作和各项条约
执行不单依靠条款
规定。
À l'effondrement du système précédent succède l'émergence de nouveaux modes de pouvoir, de profit et de protection.
在此情形下,问题不单单是先前体系
崩溃,
且是出现新
权
、利益和保护体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。