Il est jeune mais il est déjà père de famille.
他很年轻,但已经
爸爸了。
Il est jeune mais il est déjà père de famille.
他很年轻,但已经
爸爸了。
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他
矿工的爷爷的一生。
Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再
鸵鸟了。
Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.
中学毕业后,她
了家庭教师。
Ce naïf se laisse prendre à un leurre.
这个天真的人上了别人的
。
5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.
昨天,

微迟到了一点,

到达车站时,火车刚刚开走。
Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.
玻璃杯盛满了水,放到了你面前。
你感到口渴时,你会
它一把抓过来(喝水)。
C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.
就这样,
在六岁时放弃了
画家这一前程美好的职业。
J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.
害怕,但是
是做了。 这

是来用。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什
勋爵的情况通报。
Pourtant, cette aide, quand elle se présente, ne semble être possible qu'assortie de conditions préalables.
但
有了这种援助的时候,常常总是带着先决条件。
Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.
加拿大对最近设立了独立的地方
局部表示赞扬。
Pendant 19 mois, j'étais l'esclave des rebelles.

了19个月反叛军的奴隶。
Lorsqu'un document de transport négociable a été émis, l'alinéa b) s'applique.
签发了一份可转让运输单证以后,适用(b)款。
Il en a fait sa femme.
他娶了她
妻子。
Si elles ne correspondent pas, alors ne même pas les amis, quand une solution est en cours.
既然不适合,那麽连朋友也不要
了才是正解。
Le paragraphe 4 permet de déterminer l'établissement d'une partie lorsque celle-ci en a plusieurs ou n'en a aucun.
第4款提供了
事人有不止一个营业地或
事人无营业地时确定
事人营业地的标准。
Je l'ai choisie comme secrétaire.
选了她
秘书。
Hier, nous avons eu un peu de retard, lorsque nous sommes arrivés à la gare, le train venait chassés.
昨天


迟到了一点,

到达车站时,火车刚刚开走。
Quand les menaces changent, quand notre stratégie évolue, n'est-il pas normal que notre effort militaire se renouvelle également ?
面临的威胁发生了变化,

的战略随之改变,
的建军工作也随之重新出发,这难道不是很正常吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
false