Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉需要有很强
。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉需要有很强
。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉比赛颁奖仪式现在开始!
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.
在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁167名职业马拉
赛手做了研究。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还组织了一次包括马拉、足球、台球和羽毛球等项目
友谊赛。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像马拉
那样慢跑。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤跑者,3小时完成马拉
,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”
马拉
比赛。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉后,心脏会有一个阶段性
疲劳,这会影响到心脏
收缩和舒张。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天外交马拉
之后,本次会议
核心议题,即以巴和平协议
谈判在星期日
会议上被广泛提及。
Les propositions de la présidence ont fait l'objet de consultations bilatérales intenses et laborieuses, avec la quasi-majorité des délégations, et ce, durant une quarantaine d'heures.
在同近半数代表团进行近40个小时马拉
式密集而又艰巨
双边
讨论了主席
提议。
Les négociations-marathon sur la question ont vu les contributions importantes de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique à l'élaboration du droit international.
就该问题所展开马拉
式
谈判进程见证了亚非法律协
组织在制订国际法方面所作
重大贡献。
La nouvelle méthode employée pour obtenir de nouvelles souscriptions comprend la sollicitation directe dans les centres des villes (que pratiquent maintenant plus de 10 comités nationaux) ou dans le cadre de téléthons.
新寻求认捐者办法包括在城市
心进行面对面
筹款(现为10多个国家委员会所采用),并采用马拉
式电视广播节目。
Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".
如果你在跑马拉,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。
Même si vous n'en êtes pas au stade du marathonien qui perd 2 à 3 litres d'eau pendant l'épreuve, vous pouvez facilement éliminer un litre d'eau (pas de gras !) en courant sur un tapis en salle.
即使你不在能使你流失2至3升水马拉
体育场上,你也能在房间里
地毯上跑步,从而轻易地减掉1升水(不是脂肪哦!)。
Hier, j'ai rencontré Tegla Loroupe, qui a remporté la médaille d'or au marathon, et j'ai été inspiré par ses efforts et par ceux du Comité olympique pour faire du sport une force unificatrice dans les relations internationales.
昨天,我会见了马拉金牌获得者泰戈拉·洛鲁佩,受到她和奥林匹克委员会在国际关系
推动体育这股团结
量
努
感染。
Il y a vingt-cinq ans aujourd'hui, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a été ouverte à la signature à Montego Bay, en Jamaïque, suite à son adoption après neuf années de négociations marathon.
前今天,经过历时九年马拉
般
谈判之后,《联合国海洋法公约》(《海洋法公约》)在牙买加蒙特哥湾开放供签署。
Les Ambassadeurs contre la faim du PAM comprennent les joueurs de football vedettes brésiliens Ronaldinho et Kaka, ainsi que d'anciens bénéficiaires de programme de lutte contre la faim, dont Paul Tergat, le détenteur du record du monde du marathon.
粮食计划署反饥饿大使包括巴西足球明星罗纳尔迪尼奥和卡卡,以及包括马拉世界记录保持者保罗·特加特在内
前饥饿方案受益人。
La méthode de sollicitation directe dans les centres urbains (employée par plus de 15 comités nationaux et bureaux de pays) et la télévision (aussi bien sous forme de publicités directes télévisées que de téléthons) font partie des nouvelles techniques de collecte de fonds.
物色认捐者新办法包括在闹市面对面地筹资(目前为15个国家委员会和国家办事处所采用)和利用电视节目,包括直接互动电视节目和马拉
式电视特别节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。