On voit le jour à travers les rideaux.
透窗帘看到天亮了。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通网眼逃走了。
Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.
我透方形的窗格看到了他。
Ce fleuve serpente à travers les plaines.
这条河流蜿蜒流平原。
La société continue à travers de grandes.
公司正在继续有亘大的发展。
Le chemin se prolog à travers bois.
道路穿树林延伸出去。
La lune transparaît à travers les nuages légers.
月亮透的云彩隐约可见。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
许多世这种习俗仍然继续存在。
Il guide un vieillard à travers une rue.
他马路。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同的文化。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
我们将从雾中穿,像乘船一样。
Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.
纯度均达到99%以上,可全世界运输。
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的同行加盟!
Le roi de la Pop revit à travers sa musique.
Pop天王将通他的音乐再次复活。
Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.
一个新的全球性组织20国集团业已形成。
On aura une vue plus claire à travers les lunettes.
戴上眼镜我们看的更清楚了。
Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.
产品遍布全国各地并销往国外市场。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我的悲伤我的不安。
Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.
世界各地大约种植了10余种参。
Lisa, je te vois à travers l'histoire de la tâche, non?
利萨,借我看看你的历史作业吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont les G.O. à travers le monde.
是的,是面向全球的总办事处。
Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.
朝西前进,穿过山脉。
Il court à travers la mer des Indes.
“就穿过印度洋。”
Les rayons du crépuscule perçaient à travers les arbres.
夕阳透过重重林木照进来。
Ainsi, nos amis se trouvent à travers le monde.
我们的朋友遍天下!
Attends, on va la regarder à travers le télescope.
等下,我们过望远镜看看它。
Donc, toujours apprendre en contexte à travers une petite phrase, hein.
所以,总是要在语,过一个句来学。
Il fait aussi des spectacles à travers toute la France.
还在法国各地做表演。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从感受到精炼和准确。
On parle de 3 millions de lacs à travers le territoire.
我们说的是全港300万个湖泊。
La mousseline était si légère que Julien voyait à travers.
细布窗帘很薄,于连可以看过去。
Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.
透过那始终脏兮兮的镜片,先扫视了一下班级。
Et à travers ça, ils retrouvent le sens de leur vie.
过这个,们重新找到了生活的意义。
Et à travers aussi des dictées, des conseils pour la grammaire aussi.
还会过听写以及语法方面的建议。
Très intelligents les hommes pouvaient tout voir à travers le monde.
非常聪明的人可以看到世界上的一切。
Grimaud prit à travers champs, et servit de guide à la cavalcade.
格里默穿过田野,为队伍充当向导走在前方。
Et moi je te regarderai à travers le trou de la palissade.
我会透过栅栏上的洞看着你。
Bon. Premièrement, l'écrire à travers une petite phrase, dans un petit contexte.
首先,要过句的形式,在语列单词。
Il exprime la beauté à travers sa peinture et moi, j'essaye d'exprimer la beauté à travers ma cuisine.
过的绘画表达了美而我试图过我的烹饪来表达美。
On va essayer de voyager ensemble à travers l'espace et le temps.
我们将试着穿越空间和时间去一起旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释