Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
版的复制品。
Le concours de la chanson française - 11ème édition est ouvert.
第十一届全国法语歌曲比赛即将拉开帷幕!
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
家出版社推荐一名龚古尔奖候选人。
Comme un premier cadeau de Noël, l'édition canadienne du magazine Hello !
杂志加拿大版为读者带来了第一份圣诞礼物。
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
出版一本艺术书有一些困难的技术问题。
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.
家出版社每年出许多书。
Et, en 2002, adopté ISO9001-2000 la certification de la qualité édition.
并于2002年通过ISO9001-2000年版质认证。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition française.
法国出版物中,最大的要数 >了。
La Société est une agence de publicité, l'édition, la production de charbon!
本公司一家以广告代理,布,制作的煤体!
Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.
然而尽管大受好评,徐格非对于她出版室的前景仍采取保留态度。
Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l’ édition française.
最大的要数 >了。
On peut encore se procurer cette édition du manuel dans toutes les langues mentionnées.
手册的上述语文版本仍有供应。
On peut encore se procurer cette édition du manuel dans chacune de ces langues.
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们以图书策划、出版、为主的文化公司。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他一个出版社的实习生,十分忙碌。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。
Cette proposition n'a pas encore fait l'objet d'une édition formelle.
份提案摘要未经正式编辑。
Ils sont également décrits en détail dans l'édition de 1999 du Rapport (p. 160 à 163).
《1999人类展报告》对此也有详细描述(第160-163页)。
Une archéologie des sciences humaines est un essai écrit par Michel Foucault publié aux éditions Gallimard en 1966.
既然「人」的概念并非先验的存在,而晚近知识型形塑的结果,那麽它也就会被抹去,如同海边沙滩上的一张脸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faisait des prospectus, traduisait des journaux, annotait des éditions, compilait des biographies, etc.
他写书评,译报刊资料,作注解,编纂一些人的生平事迹,等等。
Une grande partie des livres de la bibliothèque étaient de vieilles éditions en latin.
书房里的书相当分是拉丁文的旧版。
Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.
我在魁北克的一家出版社担任双语秘书。
Premier finaliste de cette 2ème édition du concours national de cuisine amateur.
这是二届全国业余烹饪比赛的一个决赛选手。
D’ailleurs, les deux dernières éditions en 2008 et en 2012 ont été remportées par l’Espagne.
另外,最近的2008年和2012年两届都由西班牙获胜。
Dans les pages de l'édition 2015 : le mot emmieuter, le verbe.
动词,改善。
J’ai entendu dire que l'édition 2005 de l'encyclopédie Larousse allait bientôt sortir, j'aimerais bien savoir quand.
我听说《拉鲁斯百科辞典》2005年版即将出版,我想问一下什时候?
Vous vous souvenez d'ailleurs peut-être, Éric, des éditions Printemps-Été et Automne-Hiver de catalogues de vente à domicile.
埃里克,您可能还记得“春夏”和“秋冬”的销售目录。
Voilà, c’est la fin de cette édition de Coup de pouce pour la planète.
好了,这一期的“帮一把”结束了。
Bah tu sais y'a une maison d'édition qui m'a contacté pour écrire un livre paraît que ça cartonne.
嗯,你知道这位出版商联系我,让我写一本书, 可能会出版。
31e édition du FIFE, avec cette fois 110 films, 22 webdocumentaires venant d’une quarantaine de pays différents.
31届国际环境电影节,这次有110电影,22个来自四十个不同国家的网络文献。
Ces recommandations font actuellement diffusés par l'académie française, qui publie fascicule après fascicule la nouvelle édition de son dictionnaire.
法兰西学院作为核定新版字典的权威机构,正在不断推广这些建议。
Julia allait et venait, faisant les 100 pas devant les vitrines où étaient épinglées des pages de l'édition du jour.
朱莉亚正在张贴着当日新闻的橱窗前踱来踱去。
Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.
和主义者左派,他们日常版的总体基调相当朴素,杂志增刊则更活泼一些。
Il y a une 2ème option qui à mon avis est meilleure, c’est la collection de la maison d’édition Hachette.
还有二种选择,我觉得这个更加好,那就是Hachette出版社的丛书。
Femme de chambre, baby-sitter, serveuse dans un bar, documentaliste… En ce moment, je suis correctrice dans une maison d’édition.
女仆、保姆、酒吧服务员、档案管理员...现在,我是一个出版社的校对员。
Myriam Lemaire : Vous évoquez aussi d’autres événements marquants, quels sont ceux que vous pointez plus particulièrement dans cette édition ?
米利安 勒梅尔:你还想得起别的显著的事件吗,那些你在这个节目里认为最特别的。
Vieux libraire : RATAVA ? RATAVA… « Effet papillon, ou comment changer l'histoire » … Éditions RATAVA. Voilà.
RATAVA?RATAVA..." 蝴蝶效应,或如何改变历史”......RATAVA出版社。它在这里。
Propriété d'un armateur célèbre qui n'intervient guère dans le contenu, il est associé au Herald Tribune pour une édition en anglais.
某著名船东不干预战争的内容,以英文版的形式与《先驱论坛报》相关联。
Donc là j'ai mis bonne maîtrise des différents outils informatiques : Internet, Word, Excel, Powerpoint, Photoshop, édition de vidéos, d'accord ?
所以在这方面,我写了,熟练掌握各种信息技术工具:Internet,Excel,Powerpoint,Photoshop,视频编辑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释