有奖纠错
| 划词

En outre, un des précédents rapports du TPIY résume élégamment l'importance considérable du Tribunal en affirmant qu'il remplit un rôle de justice et de mémoire.

此外,前南问题国际法庭以前的一份报告很表达了法庭工作具有深远影响的意义,这份报告说法庭发挥司法和记忆的作用。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables projets conçus a priori ou importés, aussi méticuleusement réfléchis et élégamment organisés qu'ils aient été, ont échoué sur le plan de la réforme du secteur de la justice.

数的事先设计或进口的项目,论理论根据多么详实充分,包装多么体,都未能司法部门改革的考验。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je pense que plus élégamment que quiconque aujourd'hui, le représentant de la Grenade a remis les hommes à leur place.

主席(以英语发言):我感谢格林纳达代表今天比任何人都更加优雅使男子知道自己的位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


confiturerie, confiturier, conflagration, conflictuel, conflit, confluence, confluens, confluent, confluer, confocal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

优雅地亮出您曲线,同保障您

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il vit une femme, une femme du monde, une femme élégamment vêtue, et cependant la porte continua de demeurer à peu près close.

他看见一位太太,一位高雅太太,可是那扇门却依旧裂开条缝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable, confortablement, conforter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接