On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出了这次大会。
Liesbeth Lijnzaad a été élue Présidente du Conseil.
Liesbeth Lijnzaad士(荷兰)当选为理事会主。
Quarante pour cent d'entre elles ont été élues.
后接受培训的性有40%当选。
Mme Benavides a été élue Présidente et Rapporteuse.
贝纳维德斯士当选为主员。
Zelmira Regazzoli a été élue Présidente du groupe de travail.
塞尔米拉·雷加索利士当选为主。
Mme Intelman (Estonie) est élue Présidente par acclamation.
因泰尔曼士(爱沙尼亚)以鼓掌方式当选为主。
Mohtarma Benazir Bhutto a été élue Premier Ministre deux fois.
莫赫塔马·贝娜齐尔·布托两次当选总理。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议会。
Une femme vient d'être élue présidente d'un conseil municipal.
一位近当选为市议会领导人。
Quarante-six femmes ont été élues, soit 9,2 % du total.
当选,占当选总人数的9.2%。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然议员减少了,但市镇选举中很多当选。
Une seule femme a été élue lors de ces élections partielles.
在这些补选中只有一名当选。
Miriam Mac Intosh (Suriname) a été élue Présidente par acclamation.
委员会以鼓掌方式选举马里亚姆·麦金托什(苏里南)为主。
Une commission a été élue pour faire avancer le processus.
选举产生了一个委员会,以便把这一进程推向前进。
Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail.
普拉米拉·帕滕士当选工作组主。
Elle avait elle-même été élue à la présidence des deux organisations.
该组织是海牙和平呼吁组织的创始成员之一,其代表当选了这两个组织的主。
Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago) a été élue Présidente à l'unanimité.
盖尔·安·拉穆塔尔士(特立尼达和多巴哥)获一致通过当选主。
Mme Polly Ioannou (Chypre) a été élue Présidente par acclamation.
以鼓掌方式选举珀丽·伊奥安努士(塞浦路斯)为主。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂士(斐济)获一致通过当选主。
Mme Yolande Bike (Gabon) a été élue Présidente à l'unanimité.
委员会一致选出Yolande Bike士(加蓬)担任主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'y suis hostile. Des instances non élues n'ont aucune légitimité.
我是反对的。不是被举出来的机构没有一点合法性。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 他们两个都是被中的!
On se demandait bien laquelle de vous deux il élirait, Mais il est normal qu'il choisissait l'aînée.
我们曾经猜测你们两个他会择谁 但很正常他长的那个。
C’est une compétition où un jury élit une personne parmi plusieurs candidats en fonction de son apparence physique.
在美比赛中,评委要在好几位候中根据其外貌挑一。
Quand les Français élisent le président, ils lui donnent le pouvoir de décider pour eux.
当法国总统时,他们也给予总统替他们决定的权利。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国也举决定法律的,国民会院。
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号会举时,法国将举众员。
Une fois élue, elle doit représenter avec élégance sa région ou son pays.
一旦当,她就得优雅地代表自己的大区或者国家。
GASTON : Exactement ! C'est l’heureuse élue que je vais épouser
就是她!我要娶的幸运女孩!
Ils sont dirigés par les conseillers départementaux que les Français viennent d’élire.
省由法国的省员管理。
Dans l'Antiquité, à Athènes, les hommes étaient considérés comme des citoyens qui pouvaient élire leurs dirigeants par le vote.
在古雅典,男被认为是公民,可以通过投票举他们的领袖。
Toutefois, pour élire le chef de leur province, certaines ont dû attendre plus longtemps que d'autres, surtout les Québécoises.
然而,为举本省的领导,有些要比其他等待更长时间,特别是魁北克妇女。
Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而这些代表是由公民们出的。
Nous aurons à élire au printemps prochain le Président de la République, puis à désigner nos représentants à l'Assemblée nationale.
明春天,我们将举共国总统,然后指定我们在国民会的代表。
Dimanche dernier, les habitants de l'île de Beauté votaient pour élire leurs représentants au sein de la collectivité territoriale unique.
上周日,美丽岛的居民投票出他们独立地方行政大区的代表。
Et qu'une fois élu, il appellera à la convocation d'une Assemblée constituante, élue pour changer de fond en comble la Constitution.
一旦当,他将呼吁召开制宪会,通过举从根本上改变宪法。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
从前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979当为欧洲会员。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014以来,巴黎的市长就是社会党代表Anne Hidalgo。
Ce monstre n'est-il pas celui qu'on élira ?
他不就是该加冕的怪物?
Cette fille n'est plus une élue!
这女孩不再是被中的那个!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释