Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.
给蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香才好.
Ce plat doit son goût aux épices.
盘菜香味全靠佐。
Ajouter le sucre, la poudre de cacao et les épices.
加入糖,可可粉及香。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
把融化巧克力和那些香(桂皮,生姜)倒入前一色拉盘中。充分搅拌。
Huai'an ville, avec des épices et des Co., Ltd est une nouvelle entreprise.
淮安市同和香有限公司是一新兴企业。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起还有各种香气味以及阳光颜色,些都是他无法磨灵感源泉。
Après des années de vieillessement,ce vin possède une odeur d’épices et de réglisse.
经过陈年此酒会展现出动物,香和甘草等香气。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,合玫瑰花瓣芬芳。
Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.
本品呈浓密宝石红色,酒体柔和,具有具有浓郁黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作气息。
Produits de bambou, y compris d'eau, pot d'épices et de pousses de bambou Series Series.
产品包括清水笋系列、火锅笋系列和调味笋系列。
Ce cuisinier épice trop ses sauces.
名厨师作配得味太重。
Le cari est un mélange d'épices.
咖喱是辛辣味香合。
Je exploite une variété de types d'encens épices, d'encens de remplissage des réservoirs à essence, parfum de musc catégorie.
我公司经营各种薰香类香,薰香香精填充,麝香类香。
Société de vente des principales épices, des matériaux de construction, les produits chimiques et de l'asphalte.
本公司主要销售调味品,建材,沥青及化工产品。
La province du Henan est le plus important producteur d'épices, de fer chinois entreprises projet pilote.
是河南省最大调味品生产企业,中国补铁工程试点企业。
Ce mois-ci, venez apprendre à faire du pain d’épices dans la plus pure tradition de Noël!
月,来和我们一起学做最纯正传统圣诞节美食-姜饼吧!
Merrill Lynch alimentaire pour des entreprises privées, les principaux produits: légumes déshydratés et les épices.
美林食品为民营企业,主要产品:调味品和脱水蔬菜。
Le produit est vite apprécié et promet un marché intéressant, dans la lignée du marché des épices.
很快种产品得到赏识,并且为香市场开拓了领域。
Ting-Hung ligne de non-aliment de base d'épices, est un condiment spécialisés dans la vente des entreprises privées.
汀鸿副食调行,是一家专业从事调味品销售私营大企业。
Le nez: le nez est accompagné de fruitsrouges,mélangé à des épices qui développent en final des nuances sauvages.
闻起来带有红色果味,与香合起来到最后发展出微量野性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je mélange mes épices et la farine.
我将和面粉混合。
Et puis, bien sûr, il faut des épices.
然后,当然,你还需要。
On peut alors voir sur le sable l'épice qui tourbillonne au gré du vent.
我们可以看到沙丘上随风飞扬。
Leur réponse : elle aurait mal supporté les épices.
她吃不了辣。
Il faut que je trie les épices ici et que je range ça comme il faut.
我需要对这里进行分类,并整理好。
Parbleu ! fit Conseil, ce sera du pain d’épice.
" 好嘛!" 康塞尔说," 那是又又甜面包呢!"
Les épices entières gardent encore tout leur parfum.
经磨保留了更多风味。
La brise apportait des odeurs d'épices et de pierre.
微风吹来和石头气味。
Il y a de l'ail et beaucoup d'épices.
有大蒜和很多。
Je moule ensuite mes pains d'épices dans des petits moules.
然后,我在小模具中制作我蛋糕。
Alors on va avoir besoin de pas mal d'épices.
我们需要用到很多。
Les saveurs des épices et aromates, ainsi que la couleur vont se libérer.
和草药味道释放出来,同时也着上了颜色。
Je fais mon mélange d'épices moi-même.
我自己制作混合物。
Eh ! bien, dit-elle, où que je trouverai du lard et des épices ?
“可是,”她说,“哪儿来猪油跟呢?”
Lorsque le bouillon commence à bouillir, Je mets les oignons, le gingembre et les épices.
当肉汤开始沸腾时,我加入洋葱、姜和。
Dès que vous avez mis la tomate, c'est parti pour re-rajouter des épices.
放好番茄后就可以重新加调啦。
Je l'ai dit, chacun a sa manière de confectionner le pain d'épices.
正如我所说,每个人都有自己制作蜜糖面包方法。
« Où vas-tu? » m'a demandé Alceste en mordant un bon coup dans le pain d'épices.
“你去哪”,他边咬了一大口面包边问我。
Sanji fait, en fait, infuser les épices dans l'eau de cuisson.
桑吉实际上是将放入到烹饪水中。
Figurant parmi les principales régions productrices d’épices, le Kerala attire les marchands depuis plus de trois millénaires.
主要产区中代表,喀拉拉吸引着超过3000商人来此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释