Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育文明,应该这样做。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
们向往这样发达先进国家很正常。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。
Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.
土著民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著民社区是可持续社会具体例子,有史以来在同生态系统中演变。
Depuis lors, la situation a évolué sensiblement.
在此后年月中发生了很多情况。
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密必要性发生了变化。
La situation des 13 dernières années a évolué.
后,形势确发生了变化。
La gestion des ressources humaines a évolué comme prévu.
力资源管理按计划进行。
Depuis lors, la situation au Libéria a évolué rapidement.
从那时以来,利形势迅速发展。
La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.
近年来,武装冲突性质已经改变。
Toutefois, les conditions politiques et économiques ont évolué depuis lors.
目前联合国系统再是作为世界和平/世界事务领导者而自主运作自成一体机构。
Les conflits ont évolué et nous devons, nous aussi, évoluer.
冲突已经发生变化,因此我们也必须作出改变。
Au fil des ans, les besoins des organisations ont évolué.
若干年来,各组织需求逐渐发生了变化。
Les principes consacrés par la Paix de Wesphalie ont évolué.
在威斯特伐世界秩序中确认原则并非永恒。
Mais d'autres ont évolué et leurs positions ont changé.
但是,其它国家已经在向前迈进,它们立场也在发展之中。
L'instrument a évolué régulièrement au cours des années.
多年以来,这一文书稳固发展。
Depuis la CIPD, les partenariats se sont élargis et ont évolué.
发会议以来,伙伴关系一直在扩大和演变。
Le rôle des associations professionnelles a évolué avec le temps.
多年来专业协会作用也发生了变化。
Les choses ont évolué au cours de ces dernières années.
这一情况近年来断变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, au fur et à mesure, cela a évolué.
后随着时间流逝,这种观念就改进了。
Cependant, le sens du mot « famille » a évolué.
而,“家庭”一词含义生了变化。
Mais les choses ont évolué depuis.
但从那时起,情况生了变化。
Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.
他们经过很多,成为了乌克兰人祖先。
De par sa mise sous vide, il a évolué en couleur.
因为它是真空包装,所以它颜色已经变化了。
Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
于是,两种不同说话方式开始分化,并独立地演变。
Autrefois royaliste, sa sensibilité demeure à droite, mais il a évolué lui aussi.
前保皇党,他政属于右派,但他也已经进化了。
Des milliers d'autres objets ont évolué ou ont simplement disparu au fil du temps.
随着时间推移,许多物品已经改变甚至消失。
Mais comment cette date a t-elle été décidé et comment a t-elle évolué ?
但是这个日期是如何确定,又是如何演变呢?
Entre temps, le discours sur la francophonie a évolué.
在此期间,关于法语国家演讲得到了。
L’ irritation qui avait gagné Mary à la première inflexion de Joanne avait évolué en une colère sourde.
在乔安娜说第一句话时候,玛丽就开始生气,等到她说完最后一句,玛丽简直是愤怒了。
Naturellement, le niveau de vie a évolué et les gens peuvent acheter à crédit, alors ils préfèrent rouler en voiture.
生活水平当在提高,人们也可以分期付款,所以人们更喜欢开车。
Mais les choses ont évolué. Laissez-moi gérer. Je connais mon travail.
但是一切都不同了 让我干吧 我干这一行我知道。
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时间推移,我们得到了进化。
Mais c'est vrai que le beauf a évolué.
但是beauf确有所。
Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.
从那时起,网络交换已经极大了。
Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.
除了今天,事情已经生了一些变化。
L'économie du Canada a beaucoup évolué depuis le 17e siècle.
自17世纪以来,加拿大经济生了重大变化。
Est-ce que d'abord vous avez l'impression que les choses ont évolué ?
首先,你觉得情况生了变化吗?
Julie Devaux : Comment a évolué la mondialisation gastronomique au fil des siècles ?
以时间线来说,食物全球化是如何?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释