Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.
他的行为有粗俗的地方。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注有贬低这部作品价值的意思。
La question reste entierère.
问题有解决。
Mais cela ne semble pas avoir changé du tout la situation.
然而,局势看来有的转变。
Aucune explication n'a été fournie sur le manque de progrès à cet égard.
但有人解释为何这方面有进展。
Quarante ans plus tard, rien n'a changé.
四十年后,一切都有改变。
Tout ceci sans que les Ivoiriens ne s'en offusquent de quelque manière.
尽管这样,科特瓦人有抱怨。
Il n'en a pas du tout été question dans les travaux de la Sixième Commission.
第六委员会在工作中则有提到性别观点。
Or, les grandes orientations ne tiennent aucun compte de ces idées.
但是,政策规划有反映出这些认识。
Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.
我有提到在这样的斗争中使用武器。
Chinois et Africains ,zero difference!
中国人和非洲人有区别!
Je n'ai rien là contre.
我有与那相反的意见。
Une décennie après, la Convention suscite toujours autant d'intérêt.
十年之后,该公约的吸引力有减退。
Pour la délégation de Chypre, cette position n'a rien perdu de sa validité.
塞浦路斯代表团的这一立场有过时。
Selon l'État partie, le requérant n'a en effet fait l'objet d'aucune privation de liberté.
缔约国指出,提交人的自由有遭到剥夺。
Cependant, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas eu certaines évolutions.
然而,这并不意味着有出现任何重大发展。
Aujourd'hui, je tiens à vous assurer que notre détermination est tout aussi forte.
今日我希望向你们保证,我们的决心绝对有动摇。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并有减弱。
Nos pays ont porté le fardeau de cette guerre dont nous n'étions nullement responsables.
我们各国承受了这场战争的负担,但我们有造成这场战争。
Malheureusement, la situation ne s'est guère améliorée depuis lors; elle continue de se détériorer.
不幸的是,自此之后,事态有的改观,并在继续恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne semblait pas porter le moindre stigmate de ses persécutions passées.
有过去受磨难的痕迹。
Mr. Fogg ne fit pas un mouvement qui pût marquer en lui une surprise quelconque.
福克先生有露出惊奇的神态。
Je n’ai pas perdu mon temps.
“我有怠。”
On n’en a pas dit un mot.
“有。”
Shen Yufei n'a pas semblé se préoccuper de ma présence.
申玉菲有理会我的存在。
Ici, pas la moindre trace de colorant ni de conservateur.
它里面有的着色剂或防腐剂。
Certes, il n’avait rien contre elle.
当然,他对她有什么不满。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
在窗户边上,但对于外面走过的行人有兴趣。
D’ailleurs, elle ne songeait guère à courir après lui.
然而,她有去追赶他的意思。
Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.
这种晚年有一点点尊严,引不起别人的同情 。
Vous êtes sorti sain et sauf des basses calomnies, vous avez conquis les cœurs.
恶名诽谤有使您有损伤,您已赢得民心。
Quoique je n’eusse rien mangé depuis la veille, mes craintes m’empêchaient de ressentir la faim.
尽管我从头一天以来有进食,但我的恐惧有使我感到饥饿之需。
Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.
但人们对它的恐惧和警觉有放松。
Pas une faute n’a été commise dans nos manœuvres.
我们的操作有的错误。
Quant aux dogmes, elle n'y comprenait rien, ne tâcha même pas de comprendre.
至于教义,她不懂,就连尝试了解的心思也有。
On lui serra la main, ce qui ne lui fit aucun plaisir.
她握紧他的手,他竟有感到的快乐。
Là, pas plus qu’ailleurs, les renseignements pris n’aboutirent à aucun éclaircissement.
可在那儿也和在别处一样,调查的结果有解决问题。
Cette chasse ne fut pas intéressante. Les manates se laissaient frapper sans se défendre.
但这样的打猎有什么意思,因为这些海牛面对捕捉不做反抗。
Ses larmes avaient une source généreuse, il n’avait aucun doute sur la condamnation qui l’attendait.
他的泪水有着高贵的源头,他对等待着他的判决有怀疑。
Son regard cristallin n’avait rien à voir avec celui des autres lorsqu’ils regardaient les Colmateurs.
那清澈的目光中,有其他人看面壁者时的那种眼神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释