有奖纠错
| 划词

La croissance ne produit pas toujours l'emploi.

增长并不一定能产生就业。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.

贫穷减少的幅度全国各地不一

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des exportateurs de produits agricoles sont contrastés.

农业产品出口国的表现不一

评价该例句:好评差评指正

La nature des programmes et initiatives varie.

这些方案和举措的性质不一

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les paroles ont souvent tendance à ne pas correspondre aux actes.

却总是流于言不一

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces engagements ne sont pas uniformes.

这种承诺的实际不一

评价该例句:好评差评指正

Ce moment est particulièrement opportun pour diverses raisons.

这一时机为适宜,原因不一

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des relations avec les organismes partenaires était mitigé.

伙伴机构关系的处理好坏不一

评价该例句:好评差评指正

Mais les crises ne se transforment pas immanquablement en tragédies.

但是,危机并不一定酿成悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Des opinions divergentes ont été exprimées quant à l'endroit où devait figurer cette disposition.

关于本项的位置,各种看法不一

评价该例句:好评差评指正

Les avis des autres gouvernements sur cette question étaient divisés.

其他国家政府对此问题所持意见不一

评价该例句:好评差评指正

En raison de positions différentes, la déclaration n'a pas été adoptée.

由于意见不一,该项声明未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques incohérences dans le projet d'articles.

条款草案存在一些前后不一形。

评价该例句:好评差评指正

Négocier ne signifie pas nécessairement parvenir à un accord.

谈判并不一定是指要达成一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Les avis demeurent partagés sur les modalités de la réglementation de cette protection.

对于如何规范这种保护,意见仍然不一

评价该例句:好评差评指正

Mais les moyens de surmonter ces obstacles étaient perçus différemment.

对于如何应对当前的局势各方意见不一

评价该例句:好评差评指正

Les États sont en désaccord au sujet du statut juridique de l'Antarctique.

各国对南洲的法律地位意见不一

评价该例句:好评差评指正

Dans sa dernière version, le texte a été diversement accueilli.

各方对已经完成的案文草案反应不一

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté a enregistré des résultats contrastés.

在消除贫穷方面取得的进展不一

评价该例句:好评差评指正

Des vues divergentes ont toutefois été exprimées sur les paramètres d'une telle augmentation.

不过对增加的幅度会者看法不一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins, Du mont, Du perron, du point de vue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Pour ça, le style est hyper éclectique.

所以风格不一

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il y a toujours une différence entre ce qu'ils disent et ce qu'ils font.

他们总是言行不一

评价该例句:好评差评指正
学生活

La combustion de la poudre ne va pas forcément produire une explosion.

火药燃烧并不一定会产生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
法国人体学讲堂

D'ailleurs on les retire plus systématiquement.

而且智齿并不一定要拔

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le bonheur ne réside pas forcément dans la surconsommation de produits des nouvelles technologies.

快乐并不一定在于新技术产品过度消

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Cela ne veut pas forcément dire que la France a compté trop de morts.

不一定意味着法国有太多死亡数。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais " passer un examen" , ça ne veut pas dire systématiquement le réussir !

但“参加考试”,并不一定意味着通过!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa tête est fusionnée avec son thorax et il possède un nombre variable de pattes.

头与胸腔融为一体,它腿数不一

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.

学家在个问题上看法不一,目前没法给出一个清晰回答。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme vous pouvez l'imaginer, les autres francophones ne feraient pas forcément ces efforts.

但是正如你们能够想象那样,其他法国人不一会付出些努力。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

Bientôt, la lunette aidant, on vit une embarcation se détacher du bord.

不一,用望远镜可以看到一只小艇从船上放下来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le ciel s'éclaircit rapidement et, bientôt, le soleil se leva sur le monde.

曙光很快增强,不一个世界太阳升起来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!

些兵马俑形态不一,他们不仅是现实主义杰作,更是一项重大考古发现。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La conversation, qui commença par quelques phrases entrecoupées, se termina bientôt par des ronflements sonores.

饭后,他们断断续续地扯了几句,不一会,就鼾声大作进入梦乡了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.

大哥菲利克斯咒骂着,不一他们就听不见彼此声音了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Quelques instants plus tard, une voiturette électrique les conduisait à l'embarquement du vol pour Paris.

不一,一辆小型电动车载着他们开向飞往巴黎航班登机口。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise perdit Coupeau, le retrouva et le perdit encore.

热尔维丝与古波走散了,重新找着后,不一又相互找不到了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il l’aida aussi avec son échelle, et bientôt ils atteignirent le plancher.

他还搬来他梯子帮助她,不一,他们就走到地上来了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques instants après, Nab apportait une tasse de l’infusion tiède.

不一,纳布端来一杯温热咖啡。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis il parla avec un léger accent espagnol.

不一他用略带西班牙口音法语说话了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien, dubitatif, dubitation, dubitativement, dublin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接