有奖纠错
| 划词

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里流水

评价该例句:好评差评指正

Je n'en veux plus.

想要

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as plus de sexe ni d'âge.

有性别,有年纪。

评价该例句:好评差评指正

Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.

有警察的路障,信息自由的羁绊。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil ne va jamais se lever…

太阳将升起。

评价该例句:好评差评指正

"Pourquoi y a plus de poissons dans la mer?"

为什么海里有鱼。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces de monnaies n'ont plus de valeur.

这些硬币流通

评价该例句:好评差评指正

Le chapeau melon n'est plus à la mode.

圆顶礼已经时髦

评价该例句:好评差评指正

Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.

痛苦因为你知道我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Il a arrêté de fumer après sa maladie.

他病后就吸烟

评价该例句:好评差评指正

Il a juré de ne pas recommencer.

他发誓下次

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

风似乎向西刮

评价该例句:好评差评指正

On ne se supporte plus, on ne rêve plus ensemble, on va se séparer.

当爱情的话变成独语与责备,我们相互容忍,梦想着在一起,会分手。

评价该例句:好评差评指正

Près de vous, je n'aurai jamais froid.

靠近你,我觉得寒冷.

评价该例句:好评差评指正

A partir de demain,je ne fume plus.

从明天开始我抽烟

评价该例句:好评差评指正

Jamais je ne reboirai de ce vin.

我决喝这种酒。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine n’est plus leur domaine réservé.

厨房是她们的保留领域。

评价该例句:好评差评指正

La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.

怜悯下降到某个层面便下降。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个销售的套餐。

评价该例句:好评差评指正

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他抱幻想

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑, 不开心, 不开眼, 不刊之论, 不堪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Aujourd'hui on n'a plus le droit ni d'avoir faim ni d'avoir froid.

如今挨饿、受冻。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝保佑我们受冻。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sang ne serait donc plus disponible pour les muscles.

这种血液供给肌肉。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La peau ne lui allait plus tout à fait.

皮肤适合他了。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais elle ne revint plus à lui.

鸽子就回来了。

评价该例句:好评差评指正

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

是同样的担忧。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

这里词根完全遵循规律。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

L'espace public n'y tient plus de rôle essentiel.

空间发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Aïcha est fatiguée, elle ne rit plus.

爱莎累了,面呈喜色。

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi ne s’avança pas plus loin.

帕西向前走了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo ne paraissait plus, ni dans le salon, ni sur la plate-forme.

尼摩船长在客厅里露面,也出现在平台上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Alors, on ne va plus au magasin ?

那么们就光顾商店了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les jeunes n’ont plus envie de s’expatrier en ville.

年轻想移居去城市。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde, je n'ai plus de petites roues maintenant.

快看,现在我需要小轮子了。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

J'en ai fini d'être lisse, je repars à zéro.

平顺,我要重新开始。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Ne plus faire semblant de dormir.

装睡了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Alors, Cécile lui promet de ne plus être en retard.

所以,塞西尔答应他迟到。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Sans fard je ne sois plus personne .

毫无掩饰的我将是我。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Rachel elle-même se taisait, impuissante à répondre.

乐石儿没有气力答复,开口了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La France vieillit ? La France ne reproduit plus ?

法国老了?法国产出了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>, 不可避免地, 不可剥夺的权利, 不可操纵的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接