Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场对称冲突,已作出让步和所出现结果都是对称。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
对称现象也存在于金融领域。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其对称方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是对称,会造成满和冲突。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一对称威胁仅仅靠发动加以根除。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收调整过程依然是极对称。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
让这种对称情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场对称斗,因此,斗方式也是同。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结全球化”,而是今天对称全球化。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有对称特点。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
这种日趋对称现象可导致产生控制甚至军事征服野心。
La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.
贸发会议还致力于提高人们对金融规则与贸易规则之间对称认识。
La mondialisation doit être un moyen de créer un monde plus solidaire et, donc, un monde moins asymétrique.
全球化应该成为建立一个更加团结世界、一个是那么对称世界工具。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一对称方法价值。
Le fait est que la mondialisation est un processus asymétrique, avec quelques gagnants mais beaucoup de perdants.
事实是,全球进程是对称,有一些赢家,但有许多输家。
Dans le monde d'aujourd'hui, le développement dans tous les domaines est caractérisé par des modèles asymétriques.
在今天全球化世界上,每一个领域发展都是以对称方式为特点。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂对称,我们最好意图也注定要失败。
Il existe une dichotomie entre pays développés et pays en développement dans le secteur des services de construction.
发达国家和发展中国家在营建服务部门呈现对称情况。
Certains souhaiteraient que notre Organisation reflète les disparités du monde tel qu'il est.
有些国家希望联合国反映“现实”世界平等对称现象。
Des asymétries continuaient d'apparaître dans les diverses propositions examinées dans le cadre du programme de travail de Doha.
作为多哈工作计划一部分正在讨论各种提案,继续出现对称问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette rampe a été supprimée depuis, pour la symétrie ; les chevaux crèvent de soif, mais l’œil est flatté.
为了称,这个斜坡后来修不存在了。马要死,但人的眼睛是舒适了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释