Il faut de la persévérance pour réussir.
坚持才能成功。
Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .
这位老人坚持练习书法。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因是坚持。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持地发展经济,解决社会问题。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同时也为此理念我们将作的。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
为实现客户的理想而锲而舍,。
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了机遇,召唤着我们应的。
"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!
“让客户满意”永远是“威豪”人的追求!
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过,两个公司之间建立了友好的合作关系。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持的经营方针.
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将坚持,让我们的服务让客户更加满意!
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服务社会,造福人类”是我们的追求目标。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的更能为广大客户的产品锦上添花。
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持的为企业造就了一支高素质员工队伍。
Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.
经过2年多东风人的,公司稳步发展。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的客户享受我们的产品和服务,是我们的追求。
Il ne faut ménager aucun effort pour y parvenir.
必须达成这一目的。
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
我们必须坚持地。
Et nous devrons déployer des efforts inlassables à cette fin.
为此,我们必须作的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管坚持不懈,或者尽管坚持不懈。
La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.
不懈推进脱贫攻坚。
Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.
坚持不懈努力终会考试成功。
Eh bien, il arrive souvent à y aller si il persiste.
他往往能成功抵达,如果他坚持不懈话。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持不懈变恶为善意志。
Accrochez-vous, vous allez comprendre tout ça.
坚持不懈,你们就能明白。
Ma constance l’ennuierait-elle autant que moi ?
我坚持不懈会不会跟我一样地感到厌烦呢?
Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !
但是我想做出些努力,我坚持不懈然后就成了!
Donc, il avait une vision et il a persisté pour atteindre cette vision.
所以他有愿景,为了达到这一愿景而坚持不懈。
Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.
一年坚持不懈努力加强了决心,却未能在于连勇气面前顶住。
Trentième candidature, c'est-à-dire que malgré les refus, malgré les échecs, il a persisté.
提交30次简历,这意味着尽管他被拒绝了,尽管他失败了,但他依然坚持不懈。
Jean Valjean était-il en effet une chrysalide qui s’obstinerait, et qui viendrait faire des visites à son papillon ?
冉阿难道是个蝶蛹,它坚持不懈地来看望他蝴蝶?
Elle est plus que jamais un système de courage, un combat de chaque instant.
自由比以往任何时候都需要勇气和不懈战斗。
Mais je le fais quand même, je suis persévérante, vous savez, c’est mon point fort.
但是我还是会去做,我是那坚持不懈,你是知道,我想这是我强项所在。
Le ministère public d’alors fit preuve en cette circonstance de son zèle infatigable pour la défense de la société.
当时检察机关也围绕这件案子,对社会防护表现了不懈忠诚。
L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.
他将对水怪进行不懈追踪,但由于没有结果,他终被他雇主解雇了。
Puis, il colla son oreille, pour écouter. À vingt reprises, il s’entêta. Aucun bruit ne répondait.
然后他把耳朵贴在矿层上谛听。他坚持不懈地重复这样敲了无数次,始终没得到任何回音。
Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.
他活动非常积极,为了实现自己抱负,他不懈地奔波于全省各地,传播他思想。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想你们知道,我将不懈保护你们决心。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有骄傲和英勇事迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释