有奖纠错
| 划词

Les membres du réseau local d'experts pour l'Afrique de l'Est se sont rencontrés deux fois au cours de l'année et ont convenu de publier un document sur les activités de prévention entre pairs et sur le traitement et la réadaptation.

东非专家网络这一年召开了两次会议,并且就关于同辈预防干预和治疗与康复的出版物达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité d'aide au développement a organisé conjointement avec la CEA un atelier régional sur le thème du renforcement des capacités commerciales dans le contexte africain, qui a rassemblé 86 participants, dont un tiers de femmes, venus des pays d'Afrique de l'Est.

援发会与非洲经委会联合组织了一个关于“贸易能力建设:非洲的经验”域讲习班,来自东非国家的86与会,其中1/3为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la grave sécheresse en Afrique de l'Est et dans la corne de l'Afrique touche quelque 5,5 millions de personnes qui souffrent de pénuries alimentaires alarmantes, créant de nouveaux déplacements de population notamment vers les camps de réfugiés au Kenya.

在另一项事态发展中,东非和非洲之角的灾使大约550万人食物不足,造成了更多的人口流动,包括一些流向肯尼亚的难民安

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité alimentaire - l'impossibilité pour un individu ou un groupe d'individus d'avoir suffisamment de nourriture pour mener une vie active et saine - devient de plus en plus un grave problème de développement dans le Sahel ainsi que dans certaines zones de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe.

粮食不安全—个人或一批无法得到活跃健康生活所需的足够食物——日益成为萨赫勒及部分东非和南部非洲的一种发展挑战。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des personnes touchées par le virus avant leur arrivée dans le pays sont des femmes venant des zones de conflits en Afrique centrale et orientale et la majorité des Asiatiques sont des femmes qui se sont établies en Norvège pour vivre avec un mari norvégien.

来挪威之前就被感染的当中绝大多数为妇女,其中主要来自中、东非冲突,而被确诊为艾滋病毒/艾滋病携带者的亚洲人则多数为来这个国家与其挪威丈夫生活的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Quoique les projets de la Banque dans la région n'aient pas directement visé les peuples autochtones, certains d'entre eux ont fait appel à des peuples de chasseurs-cueilleurs, tels que les San d'Afrique australe, les différents Dorobo et autres peuples de chasseurs d'Afrique orientale, et les peuples pygmées d'Afrique centrale et d'Afrique du Centre-Ouest.

虽然世银在非洲的项目没有直接影响土著人民,但世银已经实施了涉及狩猎/采集民族,包括南非的桑人、东非的各种“Dorobo”和其他狩猎人民及中非和中非西部的俾格米

评价该例句:好评差评指正

Une analyse statistique des répercussions sociales de la création de zones boisées protégées dans le bassin du Congo et en Afrique de l'Est montre que des dizaines de milliers de personnes, appartenant la plupart à des communautés qui pratiquent la chasse et la cueillette, ont dû être déplacées et que la subsistance de nombreuses autres a été menacée.

一项统计分析研究了刚果河盆东非部森林保护所产生的社会影响,其研究结果显示,创建此类保护导致数万流离失所,其中大多数属于狩猎采集者社,不仅仅是这些,还有更多其他人的生计受到了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note de la contradiction entre l'affirmation de l'État partie selon laquelle la société omanaise serait ethniquement homogène et les informations selon lesquelles la population comprendrait plusieurs groupes ethniques, notamment les Balochis, les Omanais swahilophones nés à Zanzibar et dans d'autres régions d'Afrique de l'Est, les Liwatiyah et les Jibalis ainsi qu'un nombre important de travailleurs migrants venant du sous-continent indien, des Philippines et d'autres pays d'Asie.

委员会注意到缔约国宣称阿曼社会是单一民族,这与该国人口包括俾路支语、在桑给巴尔和东非其它出生的讲斯瓦希里语的阿曼、利瓦提亚人和吉巴勒等各族裔群体,及印度次大陆、菲律宾和其它亚洲国家大量移徙工人的情况不相符合。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, au Zimbabwe, au Kenya, en Namibie et au Mozambique, les divisions raciales ont fait couler beaucoup de sang et engendré une violence considérable, tandis qu'en Afrique de l'Ouest et de l'Est, on a établi un lien entre la présence d'Asiatiques importés par les administrations coloniales et de commerçants de souche arabe et des problèmes politiques et socioéconomiques: dans l'Ouganda d'Idi Amin, la race et l'ethnicité ont été utilisées pour monter les populations contre la communauté indienne.

在南非、津巴布韦、肯尼亚、纳米比亚和莫桑比克,种族分裂引起了大量的流血和暴力事件,而在西非和东非,殖民政府带来的亚裔和从事商贸的阿拉伯裔商人被卷入了政治和社会经济问题:在乌干达的阿明统治时期,种族和族裔被用来煽动针对印度裔定居社的仇外行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次层平台, 次大陆, 次大陆的, 次贷危机, 次等, 次等宝石, 次等的智力, 次等厚纸, 次等羊羊毛, 次地背斜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Mais il y a également des gens qui viennent d'Afrique de l'Est, d'Afrique de l'Ouest, des Malgaches, des Indiens, des Chinois.

但也有些、西加斯加、印度、中国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次干道, 次高级炸药, 次鼓虾属, 次含斜长面的, 次黄嘌呤, 次磺酸, 次火山的, 次火山活动, 次货, 次级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接