有奖纠错
| 划词

Il en va de même pour les étrangers et pour les citoyens danois.

这既适侨,也适丹麦

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.

对以后来丹麦将实行新规则。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark s'efforce d'encourager la participation d'intérêts danois aux efforts visant à promouvoir l'égalité sur le plan international.

丹麦努力促进丹麦关注国际促进平等努力。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'emploi des immigrés et des immigrées est moins élevé que celui des travailleurs d'origine danoise.

移民就业率仍然低丹麦就业率。

评价该例句:好评差评指正

Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.

丹麦主要答卷认为丹麦创业环境对妇女来说其实是有利

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est représentée par l'organisation non gouvernementale danoise "Let Bosnia Live".

撰文丹麦非政府组织“Let Bosnia Live”代理。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument s'applique à la minorité danoise, au peuple sorabe, aux Frisons d'Allemagne ainsi qu'aux Sintis et Roms allemands.

这份文书适少数丹麦、塞尔维亚人、在德国弗里斯兰和德国辛提人和罗人。

评价该例句:好评差评指正

2005 est les meilleurs du monde connu Danemark - Hans écrivain?Christian?Le 200e anniversaire de la naissance de Hans Christian Andersen.

2005年是世界最知名丹麦——文学家汉斯?克里斯蒂安?安徒生200周年诞辰。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait pu tout aussi bien l'utiliser pour désigner un groupe de Danois de souche se comportant de la même manière.

就是对一群有类似行为丹麦,他也可以这样说。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est considéré comme constituant un danger pour l'ordre public ou pour la sûreté ou la santé de la population danoise.

有关人士被认为对丹麦公共秩序、安全或健康构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ceux qui sont morts étaient des Pakistanais, mais il y avait des victimes d'autres nationalités, dont un Danois.

大多数死者是巴基斯坦,但也包含其他国籍人士,其中有一名丹麦

评价该例句:好评差评指正

La Constitution place le peuple du Groenland sur un pied d'égalité avec les Danois et les habitants des îles Féroé en tant que citoyens danois.

丹麦宪法》将格陵兰作为丹麦公民置丹麦和法罗群岛相同

评价该例句:好评差评指正

Le Ballon d'Or Shevchenko et le Danois Tomasson ont aussi apporté leur pierre à l'édifice, bien que Lecce ait tenté de résister par Bojinov et Cassetti.

金球奖得主Shevhenko和丹麦Tomasson攻中另两球,Lecce也并未放弃抵抗,由新星Bojinov和Cassetti各入一球。

评价该例句:好评差评指正

Certaines écoles sont réservées aux femmes d'une autre origine ethnique que danoise, mais on cherche en général à réaliser l'intégration de ces femmes avec des Danoises.

一些学校只为那些有少数民族背景而非丹麦开办,但一般情况下,重点放在使这些少数民族妇女融合到丹麦妇女中去。

评价该例句:好评差评指正

Après une suspension de séance, la représentante du Danemark, en sa qualité de facilitateur des négociations engagées sur le texte, a rendu compte de l'issue des consultations.

在会议暂停复会之后,担任案文谈判支持丹麦代表报告了协商结果。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes résidant en permanence au Danemark bénéficient dans des conditions d'égalité de la sécurité sociale et des prestations, quel que soit leur taux d'activité professionnelle.

所有在丹麦永久居住,不论在程度上与劳动力市场关系如何,都可平等享有社会保险和福利。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont originaires d'au moins 15 pays différents, sont d'origines nationales et ethniques diverses et sont composés de non-ressortissants et de citoyens danois, y compris de Danois convertis à l'islam.

他们来自至少15个不同国家,有着迥然不同民族和族裔血统,包括非公民和丹麦公民,其中包括改信伊斯兰教丹麦

评价该例句:好评差评指正

Ils sont originaires d'au moins 15 pays différents, sont d'origines nationales et ethniques diverses, et sont composés de non-ressortissants et de citoyens danois, y compris de Danois convertis à l'islam.

他们原籍至少来自15个不同国家,具有各自不同民族和族裔血统,并包括非公民、丹麦公民,乃至皈依丹麦

评价该例句:好评差评指正

En principe, toute personne grandissant au Danemark poursuit ses études primaires jusqu'à leur terme étant donné que l'enseignement primaire et le premier cycle de l'enseignement secondaire sont gratuits et obligatoires.

原则上,在丹麦长大每个都接受并完成整个初等教育,因为初等和初级中等教育都是义务性免费

评价该例句:好评差评指正

Ce parti a un programme explicitement hostile aux immigrés, qui repose sur l'idée que le peuple danois est religieusement, culturellement et ethniquement homogène, et qu'en conséquence, il «doit être renforcé et préservé».

该党有明确反移民纲领,认为丹麦在宗教、文化和族裔方面是同种,“因此必须加以强化和维护”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite, Camassia, Camatopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.

丹麦和荷兰,并与沿海的非洲王国签署协议。

评价该例句:好评差评指正
海底两里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, c’est par milliers que les Français, les Anglais, les Américains, les Danois, les Norwégiens, pêchent les morues.

再说,成的法国、英国、美洲丹麦、挪威,他都在捕捉鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pour avoir une idée du classement sachez que ce sont les Danois, avec trente-trois heures en moyenne de loisirs par semaine...

解一下排名,丹麦每周平均有33个小时的休闲时间。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Elle transportait à Reykjawik du charbon, des ustensiles de ménage, de la poterie, des vêtements de laine et une cargaison de blé. Cinq hommes d’équipage, tous Danois, suffisaient à la manœuvrer.

这条船把煤、日用品、陶器、羊毛衣和小麦带到雷克雅未克去;全船员部是丹麦,一共只有五

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cambusier, came, camé, camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia, camélia, Camelidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接