有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

帮助疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.

公共汽车是用来运载的市内交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置的安全于不顾。

评价该例句:好评差评指正

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

和机组人员全部遇难。

评价该例句:好评差评指正

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教何使用救生衣。

评价该例句:好评差评指正

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

评价该例句:好评差评指正

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,果别的不反对的话。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.

公共汽车是用来运载的车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

评价该例句:好评差评指正

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas perdre l’ espoir de retrouver vivants les passgers de l’ avion.

会找到活着的飞机的,不应该对此失去希望。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont desendus du train.

下了火车。

评价该例句:好评差评指正

Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.

卸货,上船. 不过四十来人,游更是寥寥。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有全都遇难了。

评价该例句:好评差评指正

Le pare-choc en a pris un coup.Je suis le seul à être descendu.

机车的防撞杆已经撞歪了. 我是唯下来的

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs étaient esquichés dans l'autobus.

公共汽车里很拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

有的机场会免费提供这个料胶袋,而有的机场需要另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不见面,小周周果断地跳下水去救那些

评价该例句:好评差评指正

Seul un des trois autres passagers du véhicule a été légèrement blessé.

同车的其他三名只有人受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Les grands bâtiments transportant beaucoup de personnes génèrent évidemment des quantités considérables de déchets.

多的大型船只般会产生大量废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement, bourgeonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈

Les passagers doivent rester à l'arrière, c'était exclamé le chauffeur.

乘客必须坐在后面。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Je suis le passager de la cabine numéro six.

“我是6号房乘客。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与乘客交谈或收收音机更

评价该例句:好评差评指正
TCF力选段训练

A peu près dix millions de personnes passent par notre aéroport chaque année.

每年将近1000万乘客选择我们航空。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.

嘿,彗星女士,要当心,船上有乘客

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans son silence, il porte la vie de vingt-quatre passagers.

这沉默关乎着飞机上24名乘客生命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们研究飞机里一切保障乘客安全。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un comptage, passagers et équipages.

我需要清点乘客和机组人员人数。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.

请注意,此列车仅可供预订乘客进入。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En tant que passager, vous arrivez à la fin de la liste des créanciers.

作为乘客,您将出现在债权人列表最后。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.

一名穿制服女子负责给每位乘客指定出租车。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle a permis d'envoyer un signal de détresse et de sauver presque 700 passagers.

它发出了求救信号,拯救了近700名乘客

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dans la cabine, les passagers sont durement secoués mais cela ne dure pas.

在机舱中,乘客们剧烈地摇晃,但这并没有持续。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les passagers du Duncan débarquèrent sans difficulté sur un rivage absolument désert.

邓肯号上乘客顺利地登上了岸,陆地无比荒凉。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Tous les passagers sont descendus et ont attendu sous la pluie l’arrivée d’un autre bus.

所有乘客都下车了,站在雨中等待另一辆车到达。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

A mesure que chacun racontait son histoire, le vaisseau avançait. On aborda dans Buénos-Ayres.

每个乘客讲着他,不觉航行迅速,已经到了布韦诺斯爱累斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.

一架载有149名乘客和8名机组人员埃塞俄比亚航空飞机坠毁了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et si j'ai vraiment fait une erreur? Si j'ai mis en danger la vie de tous ces gens?

要是我真弄错呢?要是我急所有乘客性命?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque, bourratif, bourre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接