En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.
维,图像质量是罕见的。
Le présentateur a souligné les progrès révolutionnaires concernant les techniques de positionnement, la photogrammétrie et la cartographie numériques et les applications géospatiales à deux dimensions telles que le cadastre et la géomatique en tant que domaine professionnel de pointe.
报告说明了定位技术、数字摄影测量、数字制图、例如类维理空间应用的革命化进展,以及概要叙述了球信息作为个新出现的专业领域的情况。
La Commission a étudié des simulations scientifiques effectuées au moyen de maquettes en trois dimensions et d'animations en deux dimensions et les enregistrements de simulation sonore de l'explosion, pour se faire une image détaillée du lieu du crime le jour et à l'heure exacte de l'explosion.
它还收到了三维模型、维动画等刑侦模拟结果和声爆录音,以帮助全面了解犯罪现场当天发生爆炸那时刻的情况。
Dans le même temps, une carte animée illustrant en deux dimensions le déplacement du convoi le jour de l'attentat a été créée et reliée à des photographies et des enregistrements vidéo aériens afin de visualiser exactement, en temps réel, la progression du convoi le long de son itinéraire.
与此同时,已经绘制了袭击当日车队行进的维动画图,并与空中拍摄的照片和录像相连接,以便准确显现车队按路线行进的实时情况。
Une formation est par ailleurs dispensée à des cadres pour harmoniser la classification des forêts par télédétection, former des spécialistes de la visualisation bi- et tridimensionnelle de données, mettre au point des indicateurs sur la dégradation des forêts, la déforestation et la fragmentation et harmoniser la gestion des informations relatives à l'évaluation et aux inventaires nationaux des forêts.
该项目也为各国专业人员提供培训,以统基于遥感的森林分类方法,建立维和三维数据视觉化技能,建立森林退化、砍伐森林以及森林区块化指标,并与国家森林调查和评估相关的信息管理方面实现标准化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La foule avait remarqué que, parmi tous les objets en trois dimensions qui emplissaient le ciel, ceux sous forme d'yeux bougeaient à une vitesse nettement plus rapide que les autres, et ils convergeaient de plus vers un même point.
现在,人们可以觉察到,在布满天空的所有二维体中,“眼睛”们的移动速度明显地比别的几何体快,而且它们都在向着同一点汇聚。
Les projecteurs qui éclairaient les antennes avaient été éteints et la rangée d'antennes était devenue comme un dessin en deux dimensions avec le ciel nocturne pour décor, un chapelet de symboles abstraits tournés vers l'univers, dans l'attente d'une réponse.
这时,照向射电天线阵列的聚光灯已经熄灭而天线在夜空下变成了简明的黑色二维图案,仿佛是一排抽象的符号,以同一个仰角齐齐地仰望着宇宙,似乎在等待着什么。