有奖纠错
| 划词

En 2D, la qualité d'image est exceptionnelle.

,图像质量是罕见的。

评价该例句:好评差评指正

Le dessin manuel est une technique consistant à dessiner manuellement sur un plan à deux dimensions.

手绘,是平面上用以手工方式绘制图案的技术方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces modules, appelés modules satellites, regroupent des données détaillées organisées selon des critères géographiques et temporels.

这些单元又被称为“卫星单元”,它们提供了按空间和时间分类的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Dépasser les limitations technologiques des matériels de stockage traditionnels à deux dimensions pour atteindre une plus grande capacité et accélérer la récupération des données.

突破传统存储设备的技术限制,以获取更大的容量和更快的数据恢复。

评价该例句:好评差评指正

Certains constructeurs ont donc développé une conversion de la 2D vers la 3D pour regarder la télévision, les DVD ou les Blu-Ray classiques en 3D.

些制造商已经开发出转三维看电视,DVD或蓝光标准3D。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur parvient à superposer les effets en 3D et son animation à deux dimensions qui n’est pas sans rappeler l’univers de la bande dessinée.

导演萧.苏美透过个高潮迭起的故事制作了这风格创新的动画,他成功将立体效果加插空间的动画之上,这令人联想起连环图中的世界。

评价该例句:好评差评指正

L'appareillage est relié à des ordinateurs qui traitent les signaux afin de reconstruire des images du tissu ou de l'organe analysé en deux dimensions ou en trois dimensions.

该设备连接到计算机处理的信号重建的组织或或三维分析器官的图像。

评价该例句:好评差评指正

Le présentateur a souligné les progrès révolutionnaires concernant les techniques de positionnement, la photogrammétrie et la cartographie numériques et les applications géospatiales à deux dimensions telles que le cadastre et la géomatique en tant que domaine professionnel de pointe.

报告说明了定位技术、数字摄影测量、数字制图、例如理空间应用的革命化进展,以及概要叙述了球信息作为个新出现的专业领域的情况。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a étudié des simulations scientifiques effectuées au moyen de maquettes en trois dimensions et d'animations en deux dimensions et les enregistrements de simulation sonore de l'explosion, pour se faire une image détaillée du lieu du crime le jour et à l'heure exacte de l'explosion.

它还收到了三维模型、动画等刑侦模拟结果和声爆录音,以帮助全面了解犯罪现场当天发生爆炸那时刻的情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, une carte animée illustrant en deux dimensions le déplacement du convoi le jour de l'attentat a été créée et reliée à des photographies et des enregistrements vidéo aériens afin de visualiser exactement, en temps réel, la progression du convoi le long de son itinéraire.

与此同时,已经绘制了袭击当日车队行进的动画图,并与空中拍摄的照片和录像相连接,以便准确显现车队按路线行进的实时情况。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est par ailleurs dispensée à des cadres pour harmoniser la classification des forêts par télédétection, former des spécialistes de la visualisation bi- et tridimensionnelle de données, mettre au point des indicateurs sur la dégradation des forêts, la déforestation et la fragmentation et harmoniser la gestion des informations relatives à l'évaluation et aux inventaires nationaux des forêts.

该项目也为各国专业人员提供培训,以统基于遥感的森林分类方法,建立和三维数据视觉化技能,建立森林退化、砍伐森林以及森林区块化指标,并与国家森林调查和评估相关的信息管理方面实现标准化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


derche, déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel, déréférencement, déréférencer, déréflexion, déréglage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体》法语版

Le proton a-t-il été déployé en deux dimensions ?

质子是否已在二维中展开?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En le scannant, vous aurez accès à des informations techniques complémentaires sur les produits.

通过扫描二维码,你可以看到产品的其他技术信息。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le proton se déploya en trois dimensions et devint une gigantesque sphère en orbite synchrone autour de Trisolaris.

质子由二维收缩至维,变成了同步轨道上的一个巨球。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Déployer une structure de neuf dimensions en deux dimensions ?

“把九维结构展开成二维

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Pour cela, nous devons déployer le proton en deux dimensions.

所以,我们需要将一个质子进行二维展开。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les jeux en trois dimensions seraient l'idéal, puisqu'ils accroissent davantage les capacités de la mémoire que les jeux en deux dimensions.

维游戏是最理想的,因为它们比二维游戏更能增能力。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le consul de la science donna l'ordre de commencer le déploiement en deux dimensions.

学执政官发出了二维展开的启动命令。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行二维展开的软件。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

L'éponge ou le charbon actif à l'intérieur des filtres sont en trois dimensions, mais leur surface d'adsorption, elle, est en deux dimensions.

“过滤嘴中的海绵或活性炭是维体,它们的吸附面则是,二维的。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La planète Trisolaris devient un établi permettant de préserver l'équilibre de ce proton bidimensionnel.

这样体行星就成了一个固定二维质子的工作平台。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Graver des microcircuits intégrés ne peut se faire qu'à une macro-échelle, et uniquement sur un plan macroscopique à deux dimensions.

对微观集成电路的蚀刻,只能在宏观中进行,而且只能在宏观的二维平面上进行。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子的二维平面对体行星的包裹是一个漫长的过程。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Imaginons que sur la surface même de la cible vivent des créatures intelligentes en deux dimensions.

而且设想这个靶子的平面上生活着一种二维智能生物。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Quand nous observons un espace tridimensionnel depuis la sixième dimension, c'est comme si nous contemplions une peinture en deux dimensions.

“智子从六维空间看维空间,就像我们看二维平面上的一张画。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Chancelier, expliqua le consul de la science, si nous avons choisi de déployer un proton et non un neutron, c'est précisément pour éviter ce genre de risque.

“元首,是这样。”学执政官连忙解释道,“我们选择质子而不是中子进行二维展开,目的就是为了避免这种危脸。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Deux cent mille heures après que le grand accélérateur spatial de particules fut achevé, le proton allait être déployé sur une orbite synchrone autour de Trisolaris.

在太空中的巨型加速器完全建成后的两万个体时,对质子的二维展开将要在体行星的同步轨道上进行。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Une fois l'instruction donnée, la membrane du proton bidimensionnel se contracta, comme si une main géante déchirait le voile du monde, et, presque en un instant, les rayons de soleil arrosèrent la terre.

这个命令发出后,包裹体世界的二维质子巨膜迅速收缩,仿佛宇宙中的一只巨手扯开了这个世界的蒙布,几乎在一瞬间,阳光普照大地。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

L'immense miroir qui était apparu au-dessus de Trisolaris était le proton en train de se déployer en deux dimensions, c'était maintenant une surface géométrique parfaitement plane, sans aucune épaisseur.

这面在体世界上方出现的巨镜,就是那粒正在被展开成二维平面的质子,这是一个真正意义上的几何平面,没有厚度的。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La foule avait remarqué que, parmi tous les objets en trois dimensions qui emplissaient le ciel, ceux sous forme d'yeux bougeaient à une vitesse nettement plus rapide que les autres, et ils convergeaient de plus vers un même point.

现在,人们可以觉察到,在布满天空的所有二维体中,“眼睛”们的移动速度明显地比别的几何体快,而且它们都在向着同一点汇聚。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les projecteurs qui éclairaient les antennes avaient été éteints et la rangée d'antennes était devenue comme un dessin en deux dimensions avec le ciel nocturne pour décor, un chapelet de symboles abstraits tournés vers l'univers, dans l'attente d'une réponse.

这时,照向射电天线阵列的聚光灯已经熄灭而天线在夜空下变成了简明的黑色二维图案,仿佛是一排抽象的符号,以同一个仰角齐齐地仰望着宇宙,似乎在等待着什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dérelier, dérepérage, dérépression, déréquisition, déréschouer, dérésinage, dérésinifier, déresponsabilisation, déresponsabiliser, déribérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接