Ces modules, appelés modules satellites, regroupent des données détaillées organisées selon des critères géographiques et temporels.
这些单元又被称为“卫星单元”,它们提供间和时间二维分类的详细资料。
Le présentateur a souligné les progrès révolutionnaires concernant les techniques de positionnement, la photogrammétrie et la cartographie numériques et les applications géospatiales à deux dimensions telles que le cadastre et la géomatique en tant que domaine professionnel de pointe.
报告说明在定位技术、数字摄影测量、数字制图、例如类二维理间应用的革命化进展,以及概要叙述球信息作为个新出现的专业领域的情况。
Dans le même temps, une carte animée illustrant en deux dimensions le déplacement du convoi le jour de l'attentat a été créée et reliée à des photographies et des enregistrements vidéo aériens afin de visualiser exactement, en temps réel, la progression du convoi le long de son itinéraire.
与此同时,已经绘制袭击当日车队行进的二维动画图,并与中拍摄的照片和录像相连接,以便准确显现车队路线行进的实时情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La foule avait remarqué que, parmi tous les objets en trois dimensions qui emplissaient le ciel, ceux sous forme d'yeux bougeaient à une vitesse nettement plus rapide que les autres, et ils convergeaient de plus vers un même point.
现在,人们可以觉察到,在布满天空的所有二维中,“眼睛”们的移动速度明显地比别的几何快,而且它们都在向着同一点汇聚。
Les projecteurs qui éclairaient les antennes avaient été éteints et la rangée d'antennes était devenue comme un dessin en deux dimensions avec le ciel nocturne pour décor, un chapelet de symboles abstraits tournés vers l'univers, dans l'attente d'une réponse.
这时,照向射电天线阵列的聚光灯已经熄灭而天线在夜空下变成了简明的黑色二维图案,仿佛是一排抽象的符号,以同一个仰角齐齐地仰望着宇宙,似乎在等待着什么。