Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
主要代理知识产权法律服务。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识产权的成套脱硫技术。
La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
知识产权独家拥有(详见有关证书)。
La première concerne la relation qui existe entre la propriété intellectuelle et la propriété industrielle.
首先是知识产权与工业产权之间的关系。
L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.
涉贸知识产权巩固和加强了原有的国际知识产权协定。
La question des ADPIC concerne non seulement l'OMC, mais aussi l'OMPI.
涉贸知识产权问题不仅涉及到世贸组织,而且也涉及到知识产权组织。
Cette approche n'affecterait pas les droits du propriétaire étant donné que son consentement serait nécessaire.
这种办法不会干涉到知识产权人的权利,因为必须征得知识产权人的同意。
Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.
森林产权的转让不能一蹴而就。
L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) collabore depuis longtemps avec la CNUDCI.
世界知识产权组织(知识产权组织)有着与贸易法委员会进行合作的悠久传统。
L'imprécision des droits de propriété est également un grand problème.
产权不清也是一个问题。
Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知识产权和标准管理。
Divers experts ont soulevé la question des droits de propriété intellectuelle (DPI).
各位专家提出了知识产权问题。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法律限制财产权。
Les droits coutumiers de propriété restent également importants.
惯有的知识产权也十分重要。
Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.
改革与贸易有关的知识产权。
Les régimes de droits de propriété intellectuelle diffèrent d'un pays à l'autre.
各国知识产权制不尽相同。
La propriété intellectuelle peut être utilisée en rapport avec un bien meuble corporel.
知识产权可用于有形资产。
Les conventions sur la propriété intellectuelle adoptent le principe de la territorialité.
知识产权公约采用的是区域原则。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
支助土著民族准备集体产权要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne revendique pas sa propriété intellectuelle et partage ses formes pour qu’elles soient reprises par d'autres créateurs.
他没有申请知识产权,分享自己图形,以便其他创作者得以采用。
Parfait, dit Danglars ; et c’est d’autant plus vrai qu’on ne leur connaît pas un pouce de terre, à tous ces gens-là.
“当然罗,”腾格拉尔说,“另外一个证据就是他们连一寸土地产权都没有。”
C'est possible pour tous les particuliers : il faut auprès de sa banque ouvrir un compte-titre ou un plan d'épargne en actions (PEA)
银行开设一个产权账户或者股票储蓄计划账户。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释