有奖纠错
| 划词

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在出生。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在院或进行。

评价该例句:好评差评指正

Les services minimaux, notamment les soins gynécologiques et obstétriques, les appareils de radioscopie et les salles d'urgence continuaient à manquer.

提供最基本服务的设施如妇、X射线和急室仍然缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période à l'examen, la Mission a effectué des dons à des écoles, dispensaires, maternités et résidences de personnes déplacées.

在报告所述期间,观察团向学校、务室、妇和流离失所者庇护所提供捐助。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni des soins obstétricaux à 77 274 femmes dans ses maternités de la bande de Gaza ou des hôpitaux.

工程处还通过设在加沙地带的妇院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes où il n'y a pas de centres de planification familiale, ces services sont assurés par les services de soins obstétriques et gynécologiques des hôpitaux publics.

如果没有家庭计划中心,则由公共院的妇提供这方面服务。

评价该例句:好评差评指正

Comme 99,8% des accouchements se déroulent dans des services obstétriques ou des maternités (publics et privés), avec une assistance pédiatrique, il est généralement procédé à un examen médical du nouveau né.

99.8%的分娩是在有组织的接生和(公立和私立)进行的,并得到儿生的协助,由儿生对新生儿做检查已成为普遍做法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Comité recommande à l'État partie d'instaurer une coopération entre les autorités chargées de l'enregistrement et les maternités, sages-femmes et accoucheuses traditionnelles, en vue d'étendre l'enregistrement des naissances à tout le territoire.

此外,委员会建议缔约国在政府的出生登记主管单位院、助产士和传统接生员之间建立合作,以便改进该国的出生登记普及率。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de la destruction de l'hôpital no 1, signalée au paragraphe 187 ci-dessus, l'AOC a installé et équipé des caravanes à côté de l'hôpital no 2 afin de créer des salles de soins supplémentaires et transformé une maternité en salle d'opération, pour un coût total de USD 56 088.

由于上文第187段所述1号院被毁,阿拉伯石油公司为增加病房在2号院增加和整修了一些拖车式活动房屋,并将一个改造成手术室,合计费用56,088美元。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent faire face à des prix prohibitifs et à des difficultés constantes du fait de la pénuries de centres de premier secours, de médecins et d'établissements spécialisés, notamment de cliniques de gynécologie et d'obstétrique, de services de radiologie et de services des urgences.

因为没有急救中心、生、妇等专、X光线服务和急室,他们既要花费大量的钱,又不断遇到困难。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec les bureaux locaux d'assurance sociale, le Conseil a offert des avis personnels, des réunions d'information en coopération avec des cliniques de maternité, une information directe aux hommes qui sont récemment devenus des pères et de la publicité à la télévision et sur des cassettes vidéos.

该委员会地方社会保险办公室合作,提供个人咨询服务,合作召开情况介绍会,直接向刚为人父者介绍知识,利用电视和音像作广告。

评价该例句:好评差评指正

De même, une enquête par échantillon sur les cliniques de gynécologie a montré que, sur les 24 cliniques de l'échantillon, pas une seule n'était en mesure de répondre à tous les besoins fondamentaux des femmes handicapées et que six seulement d'entre elles pouvaient répondre à la plupart d'entre eux.

此外,在对妇进行的抽样调查中,所抽查的24家无一满足残疾妇女的所有基本要求,只有六家满足了大部分要求。

评价该例句:好评差评指正

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement des accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics où ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的院、在加沙地带的以及在政府院或合同院补贴高危产妇分娩的办法向妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La prestation de ces services a été assurée par l'hôpital de l'Office à Qalqiliya en Cisjordanie et par les maternités qu'il gère dans la bande de Gaza, ou encore grâce au subventionnement de l'aide aux accouchements à haut risque dans les hôpitaux publics ou ceux avec lesquels l'Office a des arrangements contractuels.

工程处通过设在西岸Qalqilia的院、在加沙地带的以及补贴高危产妇在政府院或合同院分娩的办法向妇女提供援助。

评价该例句:好评差评指正

On étend l'infrastructure de soins de santé familiale en transformant les unités de médecine générale et de pédiatrie des centres urbains de traitement ambulatoire en unités de médecine familiale; en créant un réseau de nouveaux centres de médecine générale et de soins de santé familiale en milieu urbain comme en milieu rural, et en transformant les centres de traitement ambulatoire ruraux (hôpitaux de district et maternités mal équipés et économiquement non rentables) en établissements de médecine générale et de soins de santé familiale.

由于将城市现有门设施和联合的全和儿改为家庭生制度,在城乡地区建立了新的全和家庭保健中心网络,将农村各区的门设施(包括设备不良,经济条件差的区级院和)改为全和家庭保健中心,因此,乌克兰家庭保健基础设施得到了发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire, valve, valvé, valvée, valviforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接