有奖纠错
| 划词

Il a tiré la leçon des événements.

事件吸取教训

评价该例句:好评差评指正

On peut tirer des enseignements de cet échec.

可以这次失败吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débâcles.

应该这些错误吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent tirer les leçons de leurs expériences récentes.

最近的经历吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut impérativement tirer les enseignements des échecs que nous avons essuyés l'an passé.

年的挫折吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Il convient de tirer des enseignements de nos échecs et d'aller de l'avant.

失败吸取教训,继前进。

评价该例句:好评差评指正

Cela est très important pour tirer les leçons des lacunes, des erreurs et des échecs.

这对缺点、错误和失败吸取教训非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tirer des enseignements de l'histoire, et non pas la répéter.

历史吸取教训,我不应该让历史重演。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que chacun a tiré les enseignements des événements survenus au Liban.

注意到,人人都黎巴嫩发生的事情吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les êtres humains ont le droit de tirer les leçons de leurs erreurs.

我相信人民有权其错误吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Celui qui commence devrait tirer toutes les leçons du passé pour construire un avenir meilleur.

正在开始的世纪应该的世纪吸取教训,以建立一个更好的世界。

评价该例句:好评差评指正

Elle a profité des erreurs et des succès des autres opérations de maintien de la paix.

其他维持和平行动的成功与失败吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il faut tirer la leçon des épisodes passés et en effet renforcer le BONUCA.

应当的事迹吸取教训,加强中非支助处。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous réfléchir sur ce qui s'est passé et tirer des enseignements de nos erreurs.

大家都反思所发生的一切并的错误吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer qu'au cours de la phase d'application l'ONUDI tirera les leçons nécessaires des erreurs du passé.

希望工发组织在实施阶段期间以往的失误吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous tirer des enseignements de ce qui s'est produit en Iraq au cours de l'année écoulée.

年伊拉克发生的事情吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Quels enseignements peut-on tirer de la situation de fragilité dans laquelle se trouve actuellement le Traité ABM?

因此,我要求《反导条约》目前面临的威胁吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tirer des leçons de nos malheurs et nous avons tiré quelque chose des événements du 11 septembre.

的不幸吸取教训,我9月11日的事件吸取了一些教训。

评价该例句:好评差评指正

Quatre ans après, l'UNICEF est à même d'évaluer le succès de l'expérience et d'en tirer des enseignements.

四年后,儿童基金会得以衡量其成果,并经验吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Pour ceux qui tirent les leçons de leurs erreurs, le passé est un bon guide pour l'avenir.

对那些能错误吸取教训的人来说,过是未来的良好指南。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接